fecha de la orden

Permite de 3 a 5 días desde la fecha de la orden.
Allow 3 to 5 days from date of order.
La fecha de la orden era irrelevante.
The date of the order was irrelevant.
032: la fecha de la orden de detención.
032: The date of the arrest warrant should be entered,
Los pedidos normalmente se envían dentro de 24 horas desde la fecha de la orden.
The orders usually are dispatched within 24 hours from the order date.
El pago en su totalidad se debe hacer inmediatamente en la fecha de la orden.
Payment Payment in full is due immediately on the date of the order.
Así es, mira la fecha de la orden de alejamiento... Es de hace tres meses.
Right, look at the date of the restraining order— it was three months ago.
La validez código de licencia está contando a partir de la fecha de compra (fecha de la orden).
The license code validity is counting from the date of purchase (order date).
Mira aquí en la mancha de tinta y en la fecha de la orden de debajo.
Look at where the ink bled and the date on the change order underneath it.
En este caso, las condiciones serán los vigentes en el lugar en la fecha de la orden.
In this case, the conditions will be those in effect at the site at the date of the order.
En este caso, las condiciones serán los vigentes en la fecha de la orden por parte del comprador.
In this case, the conditions will be those in effect at the date of the order by the buyer.
El Reglamento Todos los pedidos realizados en la tienda en línea son pagaderos desde la fecha de la orden.
The rule All orders placed on the online shop are payable from the date of the order.
Los datos registrados por la empresa BATTERIES4PRO son prueba de la naturaleza, contenido y la fecha de la orden.
The data recorded by the BATTERIES4PRO company are proof of the nature, content and the date of the order.
Los sistemas de registro automático se consideran como prueba de la naturaleza, el contenido y la fecha de la orden.
The automatic registration systems are considered as a proof of the nature, content and date of the order.
El tiempo de entrega varía dependiendo de la fecha de la orden, flete- y direcciones de entrega, y otros factores.
Delivery time varies depending on the date of the order, shipping- and delivery addresses, and other factors.
Tus puntos son válidos por 90 días desde la fecha de la orden y, si no se utiliza para entonces, están perdidos.
Your points are valid for 90 days from the date of order and, if not used by then, they are lost.
Esa confirmación será la decisión sobre el mantenimiento de la detención y surtirá efecto a partir de la fecha de la orden mencionada.
The confirmation constitutes a decision to continue detention, beginning on the date of the aforementioned order.
El importe de la orden, incluyendo los costos anexos y de transporte, deben pagarse en la fecha de la orden.
The amount of the order increased of the expenses of treatment and port are exigible at the date from the order.
Los precios serán como en la lista de precios vigente en la fecha de la orden y como se muestra en la página web.
Prices shall be as in the price list current at the date of the order and as shown on the web pages.
El problema principal que afrontamos ahora es: ¿Cuál es esa fecha ini-cial, la fecha de la orden de restaurar y reedificar a Jerusalén?
The crucial issue facing us now is, What is that starting date, the date of the command to restore and to rebuild Jerusalem?
Dele a la corte el número y nombre del caso (nombres de las partes) y la fecha de la orden/fallo/presentación, de ser posible.
Give the court clerk the case number, case name (names of the parties), and the date of the order/judgment/filing, if possible.
Palabra del día
el coco