features of the park
- Ejemplos
The main architectural features of the park are based on Art Nouveau. | Las principales características arquitectónicas del parque se basan en el Art Nouveau. |
One of the features of the park is a long wavy bench. | Una de las características del parque es un banco largo y ondulado. |
The main features of the park are the Grand Teton mountains, and a number of beautiful lakes. | Las principales atracciones del parque son las montañas Grand Teton y varios hermosos lagos. |
Speaking of which, the geysers and other geothermal features of the park were scarcely affected by the fires. | Hablando de ellos, los géiseres y las otras maravillas geotermales del parque casi no fueron afectados por los fuegos. |
The most important features of the park are Mt. Meru, the Ngurdoto Volcano Crater and the Momela Lakes. | Las características más importantes del parque son el Monte Meru, el cráter del volcán Ngurdoto y los lagos Momela. |
One of the unique features of the park is an 8.2 km long section of the Cabayugan River that flows underground within large formations of stalactites and stalagmites. | Una de las características singulares del parque es que una sección del río Cabayugan de 8,2 km de largo fluye bajo tierra en cavidades con grandes formaciones de estalactitas y estalagmitas. |
Notable features of the park include many fine sculptures; the Rutland Memorial; a collection of old Dublin lamp posts; a central floral garden; heather garden and playground. | Las características notables del parque incluyen muchas esculturas finas; el Memorial Rutland; una colección de mensajes antiguos de la lámpara de Dublín; un jardín de flores central; jardín de brezo y parque infantil. |
The next journeys of the circuit are reserved for Los Perros Campsite, Grey Glacier, French Valley and finally Las Torres base, from where you can see the spectacular massifs, the main features of the park, if the weather allows it. | Las próximas jornadas del circuito están reservadas para Campamento Los Perros, el Glaciar Grey, Valle el Francés y, finalmente, la base las Torres, desde donde se pueden apreciar los espectaculares macizos que protagonizan el parque, si el clima así lo permite. |
Other unusual features of the Park Güell are its bridges and viaducts, with twisted, grotto-like columns. | Otras construcciones sorprendentes del Park Güell son los puentes y los pasos bajo los viaductos, con columnas torcidas, que hacen que parezcan grutas. |
However, due to the architectural features of the Park, with its irregular staircases and paths, people with reduced mobility may have difficulty moving around the monumental area or monumental centre. | Sin embargo, debido a las características arquitectónicas del Parque, con sus escaleras y senderos irregulares, las personas con movilidad reducida pueden tener dificultades para desplazarse por la zona monumental o el centro monumental. |
