feast of tabernacles
- Ejemplos
All must come to Jerusalem to keep the feast of tabernacles. | Todos tendrán que venir a Jerusalén para celebrar la fiesta de los tabernáculos. |
Summary: The feast of tabernacles was the first Thanksgiving celebration. | Resumen: La fiesta de tabernáculos era la primera celebración de acción de gracias. |
The feast of tabernacles was really the first Thanksgiving celebration. | La fiesta de los tabernáculos fue realmente la primera celebración de Acción de Gracias. |
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand. | Y estaba cerca la fiesta de los Judíos, la de los tabernáculos. |
We already know from scripture He will fulfill the feast of tabernacles during the millennium. | Sabemos por las escrituras que Él cumplirá la fiesta de los tabernáculos durante el milenio. |
The feast of tabernacles was in this September on this full moon of the lunar eclipse. | El banquete de tabernáculos era en este septiembre en esta Luna Llena del eclipse lunar. |
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand. | Y estaba cerca el día de la Fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos. |
John 7:2 Now the Jews' feast of tabernacles was at hand. | Jn 7:2 Estaba cerca la fiesta de los judíos, la de los tabernáculos; |
C. OCCASION: This discourse was delivered on the evening of the next day to the last of the feast of tabernacles. | C. MOMENTO: Este discurso se ofreció la noche del día siguiente al último de la fiesta de los tabernáculos. |
Jerusalem—in the temple C. OCCASION: On the afternoon of the last day of the feast of tabernacles—in Solomon's Porch. | Jerusalén—en el templo C. MOMENTO: La tarde del último día de la fiesta de los tabernáculos—en el porche de Salomón. |
The solemn feast day is the beginning of the feast of tabernacles, on the full moon of the seventh month. | El día de banquete solemne es el principio del banquete de tabernáculos, en la Luna Llena del séptimo mes. |
Throughout the week that followed the feast of tabernacles, scores of believers forgathered at Bethany and received instruction from the twelve apostles. | Durante la semana que siguió a la fiesta de los tabernáculos, decenas de creyentes se reunieron en Betania y recibieron instrucciones de los doce apóstoles. |
It was now near the end of the summer, about the time of the day of atonement and the feast of tabernacles. | Ya estaba terminándose el verano, y se acercaba la fecha del día de la expiación y la fiesta de los tabernáculos. |
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles (Zech. | Este será el castigo de Egipto, y del pecado de todas las naciones que no suban a celebrar la fiesta de los tabernáculos (Zac. |
Jerusalem—the temple C. OCCASION: This talk was given in the temple on the last day, the great day, of the feast of tabernacles. | Jerusalén—el templo C. MOMENTO: Esta charla se dio en el templo el último día, el gran día de la fiesta de los tabernáculos. |
He observed Succoth, or the feast of tabernacles (John 7:2, 10) and went up to Jerusalem (John 7:14) as required in the Torah. | Observaba el Sucot, o la fiesta de los tabernáculos (Juan 7:2, 10) y subía a Jerusalén (Juan 7:14) como se requería en la Torá. |
And the worship of YAHUVEH under the New Testament is prophesied of under the notion of keeping the feast of tabernacles, Zec.14:16. | Y la adoración de YAHUVEH bajo el Nuevo Testamento es profetizado bajo el concepto de mantener la Festividad de los Tabernáculos, Zac 14: 16. |
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tabernacles. | Este será el castigo de Egipto y el castigo de todas las naciones que no suban a celebrar la fiesta de las Cabañas. |
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles. | Esta será la pena del pecado de Egipto, y del pecado de todas las naciones que no subieren para celebrar la fiesta de los tabernáculos. |
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles. | Esta será la pena del pecado de Egipto, y del pecado de todas las gentes que no subieran á celebrar la fiesta de las Cabañas. |
