feasibly

He is a form, feasibly and for this atom.
Es una forma, posible también para este átomo.
The most accepted and feasibly most successful method is the one-three-2-6 scheme.
La más aceptada y viable método de más éxito es el uno-tres-2-6 régimen.
Mass spectrometry has feasibly become the core technology in proteomics.
La espectrometría de masa posible se ha convertido en la tecnología de base en proteomics.
Press florets also more feasibly that they were well pasted.
Las florecitas son más según las posibilidades aprieten también que se hayan pegado bien.
What could you feasibly start doing?
¿Qué ejercicios factibles puedes comenzar a hacer?
But nothing, it's feasibly.
Pero no te equivoques, también es un compañero.
Husband equally or more than it, children feasibly and appropriately for their age.
El marido a la par o más que ella, los niños factible y adecuada a su edad.
The most accepted and feasibly most successful technique is the 1-three-2-6 concept.
El mas común y Probablemente la más Exitosa técnica es la 1-tres-2 y seis concepto.
The most established and feasibly most successful technique is the one-three-2-6 technique.
La y más establecida, posiblemente, con la es más éxito estrategia la técnica de 1-3-2-6.
The bank may then be forced to pay back as much as feasibly possible before entering bankruptcy.
Entonces se podría forzar al banco a pagar tanto como le fuera posible antes de entrar en bancarrota.
No investigative unit can feasibly investigate every allegation or complaint received, nor would it be justifiable to do so.
Ninguna dependencia de investigación puede viablemente investigar cada denuncia o reclamación presentada, ni se justificaría que lo hiciera.
Therefore, a new database specifically designed to compile ERW-related information could be feasibly integrated into E-MINE.
Por consiguiente, sería posible integrar en E-MINE una nueva base de datos concebida específicamente para reunir información sobre los REG.
You might well lose some money, but the experience and the fun of losing will feasibly leave you richer.
Usted podría perder algo de dinero, pero la experiencia y la diversión de perder factible Saldrás más rico que usted.
You might well lose a little money, but the experience and the fun of losing will feasibly leave you richer.
Usted también podría perder un poco de dinero, pero la experiencia y la diversión de perder viable te dejará más ricos.
You might well lose a bit of money, but the experience and the fun of losing will feasibly leave you richer.
Usted podría perder algo de dinero, pero la experiencia y la diversión de perder posiblemente saldrá rico o pobre.
At the relevant destination, could any item be feasibly rented, borrowed or bought (and not kept to bring back)?
En tu lugar de destino, ¿cualquiera de esos elementos puede ser rentado, prestado o comprado (y no traerlo de regreso)?
You might well lose a bit of money, but the experience and the fun of losing will feasibly leave you richer.
Usted podría perder un poco de dinero, pero la experiencia y la diversión de perder posiblemente saldrá rico o pobre.
You might well lose a little money, but the experience and the fun of losing will feasibly leave you richer.
Usted podría perder un poco de dinero, pero la experiencia y la diversión de perder factible Saldrás más rico que usted.
You might well lose a little money, but the experience and the fun of losing will feasibly leave you richer.
Usted podría perder un poco de Dinero, pero la experiencia y la diversión de perder posiblemente saldrá Rico o pobre.
Robbers were afraid of anger divine nevertheless more feasibly, than the authorities of barons and princes.
Los bandoleros temían la ira de Diós es más según las posibilidades con todo, que el poder de los barones y los príncipes.
Palabra del día
el bastón de caramelo