favelas
Plural defavela

favela

Este enfoque ha sido exitoso en las favelas de Brasil.
This approach has been successful in the favelas of Brazil.
Afueras de Santa Teresa - Este barrio está rodeado de favelas.
Outskirts of Santa Teresa - This neighborhood is surrounded by favelas.
En la ciudad hay un total de 750 favelas.
There are a total of 750 favelas in the city.
Es una de las cientos de favelas de Rio.
It's one of the hundreds of favelas in Rio.
Sin mencionar las favelas que son zonas de combate.
Not to mention the favelas that are combat zones.
Keywords: turismo en favelas; movilidad urbana; albergues; grandes equipamientos urbanos.
Keywords: tourism in slums; urban mobility; hostels; large urban equipment items.
Se están quedando en las favelas para proporcionar estabilidad y seguridad continua.
They are staying in the favelas to provide stability and continuing security.
Sin Ubicación: La experiencia de mujeres de favelas en una remoción.
No Location: The experience of women in slum removal.
En un Río de opulencia y favelas infinitas.
In the Rio of opulence and never-ending favelas.
Descubra 5 diferentes barrios incluyendo las favelas, zona comercial, playas y selva.
Discover 5 different neighborhoods including the favelas, business district, beaches and jungle.
Llevar infraestructuras a las favelas, a las barriadas, adonde estés.
Bring infrastructure to the favelas, to the slums, wherever you are.
Mucho se ha hablado de las favelas de Río De Janeiro.
A lot has been said about the Favelas in Rio de Janeiro.
Cuando había expoliaciones los policías antidisturbios tomaron revancha en las favelas.
When looting broke out the riot police took revenge in the favelas.
¡Fuera la Policía de las universidades, periferias y favelas!
Police out of the university, the peripheries and favelas!
Esta innovación procede de las favelas de Río.
This innovation is from the slums of Rio.
Favelas - Hay alrededor de 700 favelas o barrios pobres de la ciudad.
Favelas - There are around 700 favelas or slums in the city.
Y las favelas solamente deben ser visitadas con el tour.
And visits to the shantytowns should only be done with a tour.
¿Por qué son tan llamativas las favelas para turistas a pesar del peligro?
Why are the favelas so attractive to tourists despite the danger?
Palabras clave: Arquitectura y urbanismo - Brasil; favelas; recuperación urbana; vivienda social.
Palabras clave: Architecture and town planning - Brazil; favelas; urban recovery; social housing.
Keywords: Indicadores ambientales; abastecimiento de agua y saneamento; asentamientos precarios y favelas.
Keywords: Environmental indicators; water supply and sanitary sewage; squatter settlements and slums.
Palabra del día
el mago