fatherland

Nazareth is the fatherland and the calling of every disciple.
Nazaret es la patria y la vocación de todo discípulo.
The fatherland was protected by you up to the end.
La patria era protegida por ti hasta el fin.
This earned him the nickname, father of the fatherland.
Esto le valió el apodo, el padre de la patria.
Any fatherland is a bourgeois objective and exclusively bourgeois.
Toda patria es un objetivo burgués y exclusivamente burgués.
How to differentiate the new fatherland from the disordered world?
¿Cómo distinguir la nueva patria del mundo desordenado?
Happy is he who falls for religion and fatherland.
Feliz aquél que cae por la religión y la patria.
But for the time being, we must defend the fatherland.
Por el momento, sin embargo, debemos defender a la patria.
For the fatherland, that is what I said.
Por la patria, eso fue lo que yo dije.
Now, twenty-three years later Stalin has left nothing of the socialist fatherland.
Ahora, veintitrés años después Stalin no ha dejado nada de la patria socialista.
That is my sacrifice for the fatherland.
Ese es mi sacrificio por la patria.
The thoughts of race and of fatherland completely disappeared.
Las nociones de raza y patria desaparecieron por completo.
It is a symbol of the fatherland.
Para ellos es un símbolo de la patria.
I don't need the fatherland, I have my homeland.
Yo no necesito a la patria. Tengo mi tierra.
Padrida can mean fatherland, but here it is rightly translated hometown.
Patrida puede significar tierra paterna, pero aquí se traduce como pueblo natal.
Europe is the fatherland of rights.
Europa es la patria de los derechos.
The fatherland that belongs to those who don't have anything else.
La patria... Eso es para los que no tienen otra cosa.
The continent of Europe is not our fatherland and never can be.
El continente de Europa no es nuestra patria y no puede serlo jamás.
There's no more important work... than entertaining the soldiers of the fatherland.
No hay trabajo más importante... que entretener a los soldados de la patria.
It is a new breathing of the Holy Spirit upon our fatherland.
Se trata de una nueva acción del Espíritu Santo en nuestra patria.
Pablo Valls became furious discussing his fatherland.
Pablo Valls se enfurecía hablando de su patria.
Palabra del día
el guion