fatherland
Nazareth is the fatherland and the calling of every disciple. | Nazaret es la patria y la vocación de todo discípulo. |
The fatherland was protected by you up to the end. | La patria era protegida por ti hasta el fin. |
This earned him the nickname, father of the fatherland. | Esto le valió el apodo, el padre de la patria. |
Any fatherland is a bourgeois objective and exclusively bourgeois. | Toda patria es un objetivo burgués y exclusivamente burgués. |
How to differentiate the new fatherland from the disordered world? | ¿Cómo distinguir la nueva patria del mundo desordenado? |
Happy is he who falls for religion and fatherland. | Feliz aquél que cae por la religión y la patria. |
But for the time being, we must defend the fatherland. | Por el momento, sin embargo, debemos defender a la patria. |
For the fatherland, that is what I said. | Por la patria, eso fue lo que yo dije. |
Now, twenty-three years later Stalin has left nothing of the socialist fatherland. | Ahora, veintitrés años después Stalin no ha dejado nada de la patria socialista. |
That is my sacrifice for the fatherland. | Ese es mi sacrificio por la patria. |
The thoughts of race and of fatherland completely disappeared. | Las nociones de raza y patria desaparecieron por completo. |
It is a symbol of the fatherland. | Para ellos es un símbolo de la patria. |
I don't need the fatherland, I have my homeland. | Yo no necesito a la patria. Tengo mi tierra. |
Padrida can mean fatherland, but here it is rightly translated hometown. | Patrida puede significar tierra paterna, pero aquí se traduce como pueblo natal. |
Europe is the fatherland of rights. | Europa es la patria de los derechos. |
The fatherland that belongs to those who don't have anything else. | La patria... Eso es para los que no tienen otra cosa. |
The continent of Europe is not our fatherland and never can be. | El continente de Europa no es nuestra patria y no puede serlo jamás. |
There's no more important work... than entertaining the soldiers of the fatherland. | No hay trabajo más importante... que entretener a los soldados de la patria. |
It is a new breathing of the Holy Spirit upon our fatherland. | Se trata de una nueva acción del Espíritu Santo en nuestra patria. |
Pablo Valls became furious discussing his fatherland. | Pablo Valls se enfurecía hablando de su patria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!