fase pasajera
- Ejemplos
Que es una fase pasajera. | That it's a phase. You'll get over it. |
Problemas de salud mental no son solo una fase pasajera. | Mental health problems are not just a passing phase. |
Creo que el estado actual del país es solo una fase pasajera. | I believe that the present state of the country is only a passing phase. |
Y según un informe, no es solo una fase pasajera. | There's a view around that this is not a passing phase. |
Esto es meramente una fase pasajera de cambio que los guiará hasta la Ascensión. | It is merely a passing phase of change that will lead you to Ascension. |
La duda es una fase pasajera. | Doubt is a passing phase. |
Una fase pasajera: Un tren pasa a toda prisa, como el cambio de las estaciones. | A passing phase: A train hurries past as the seasons hurry to change. |
Es una fase pasajera. | This is just a passing phase. |
Si soy consciente de esta fase pasajera de tiempo, por supuesto tendré armonía interna. | If I'm aware of this passing phase of time, naturally I will have inner harmony. |
La dualidad es meramente una fase pasajera, si bien ha probado ser muy importante en su evolución. | Duality is merely a passing phase, yet one that has proven to be so important to your evolution. |
La realidad de la Tierra será vista como una fase pasajera que es sino una parte de un minuto en su experiencia en general. | The reality of Earth will be seen as a passing phase that is but a minute part of your overall experience. |
Usted lo piensa como una fase pasajera, pero supongo que si se persiste, entonces se podría enviar en un frenesí de los principales. | You think it as a passing phase, but suppose if it still persists, then it might send you into a major frenzy. |
Los usuarios en el nivel tres, son conscientes de quiénes son y de su realidad, y experimentan estas visiones como una fase pasajera. | Users at level three have a firm grasp on themselves and their reality, experiencing these visions as just passing imagery. |
Por lo que os pedimos que miréis el lado brillante de las cosas cuando se pongan duras, sabiendo que eso es solo una fase pasajera. | So we ask you to look on the bright side when things get tough, knowing that it is only a passing phase. |
Como oportunistas genuinos, el PTS utilizó el boicot solamente como una fase pasajera: han declarado rápidamente que apoyan la participación en las elecciones provinciales venideras. | As consummate opportunists, the PTS used its boycott as just a passing phase: they have quickly announced that they support participation in the upcoming provincial elections. |
La ofensiva Occidental en curso contra Rusia actualmente no es una fase pasajera, o algo que se va a terminar pronto, no! Es el comienzo de una prolongada e intensificada confrontación económica y política. | The ongoing Western offensive against Russia is not a passing phase: it is the beginning of a prolonged, intensified economic and political confrontation. |
Si les digo que no se tomen tan seriamente los eventos de la Tierra, será porque en realidad es solo una fase pasajera y terminará en breve según lo que suceda. | If I said do not take events on Earth too seriously, it would be because in reality it is only a passing phase and will end shortly regardless of what happens. |
Mientras más puedan aceptar la vida en esta forma, sentimos que más fácil les será a ustedes pararse a un lado de toda la confusión y caos, sabiendo que todo es una fase pasajera. | The more you can accept life in this way, we feel the easier you will be able stand aside from all of the turmoil and chaos, knowing that it is all a passing phase. |
Los romaníes, en parte también a causa de su escasa capacitación y conocimientos, no tienen sino limitadas oportunidades de empleo y su dependencia de la asistencia social del Estado no es únicamente una fase pasajera de su vida, sino un problema a largo plazo. | Partially also due to their poor qualification and skills, the Roma have only limited employment opportunities, and their reliance on state-sponsored social assistance is not only a passing phase in their life, but rather a long-term problem. |
No te preocupes. La crisis de la mediana edad es una fase pasajera. | Don't worry. Midlife crisis is just a phase. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!