fascismo

AMY GOODMAN: Usted habla de los 10 pilares del fascismo.
AMY GOODMAN: You talk about the 10 pillars of fascism.
Este libro presenta una historia global del fascismo y el populismo.
This book presents a global history of fascism and populism.
Esto es parte del rumbo y el impulso del fascismo.
This is part of the direction and momentum of fascism.
Este fascismo tiene sus raíces en el patriarcado y el militarismo.
This fascism has its roots in patriarchy and militarism.
Objetivamente, la socialdemocracia es el ala moderada del fascismo.
Objectively, the social democracy is the moderate wing of fascism.
A este respecto, todas las formas históricas de fascismo concurren.
In this respect, all the historic forms of Fascism concur.
Entonces, teníamos una crisis, una amenaza del fascismo en Europa.
Then, we had a crisis, a threat of fascism in Europe.
Un sector pequeño de la multitud llevaba pancartas contra el fascismo.
A small section of the crowd had signs against fascism.
Pero esto no ha eliminado la amenaza del fascismo.
But this has not removed the danger of fascism.
La respuesta corta al PORQUÉ es porque están trayendo el fascismo.
The short answer to WHY is because they are bringing fascism.
Vemos a los matones que forman la columna vertebral del fascismo.
We see the thugs who form the backbone of fascism.
Estos fanáticos grupos religiosos son la nueva versión del fascismo.
Religious fanatic groups are the new version of fascism.
Y el gobierno de Papen no es fascismo.
And the government of Papen is not fascism.
No quieren debatir con ustedes sobre los méritos del fascismo.
They don't want to debate with you about the merits of fascism.
El pueblo no necesita ni de fascismo ni democracia burguesa.
The people don't need either fascism or bourgeois democracy.
Cuando se institucionaliza, la reacción burguesa asume la forma del fascismo.
When it becomes institutionalized, bourgeois reaction assumes the form of fascism.
La historia tiene lugar en medio del fascismo, Julio 1928.
The story takes place in the middle of Fascism, July 1928.
El uso de los niños como víctima es un rasgo del fascismo.
The use of children as victims is a trait of fascism.
Estas nuevas formas de fascismo no aparecieron de la nada.
This new form of fascism did not appear from nowhere.
El fin del fascismo no puso fin a la opresión.
The end of fascism did not put an end to oppression.
Palabra del día
el coco