Los farolillos de papel son para verbenas y fiestas populares. | The paper lanterns are for night festival and popular feasts. |
Podríamos hacerlo en el jardín y poner farolillos en los árboles. | We could be in the garden and put lanterns in the trees. |
El recorrido incluye más de 500 farolillos en una superficie de 9000m2. | The procession has more than 500 lanterns in a 9000m2 surface. |
Procesión conmemorativa de San Jaime con la romería de los farolillos. | Procession commemorating the pilgrimage to Saint James of lanterns. |
Procesión conmemorativa de San Jaime con la romería de los farolillos. | A procession of lanterns in honour of Saint James. |
En el invernadero cultivo, entre otras, uvas, higos, chiles y farolillos. | In the greenhouse I grow grapes, figs, chillies and physalis, among other things. |
Su iluminación imita los tradicionales farolillos de papel y los pasillos están rodeados de agua. | Its lighting imitates traditional paper lanterns and its hallways are surrounded by water. |
¿Puedes mantener el equilibrio de los postes de los farolillos durante al menos 10 segundos? | Can you balance the pole lanterns for at least 10 seconds? |
En la feria del día el centro de la ciudad es adornado con farolillos y flores. | At the daytime fair the city centre is decorated with lanterns and flowers. |
Puedes utilizar flores, farolillos, posters, o incluso pericones personalizados y colocarlos en las paredes. | You can use flowers, lanterns, posters or even big personalized fans for the walls. |
Se realizan talleres para grandes y pequeños donde aprenderán a confeccionar coronas y farolillos. | Workshops are held for adults and children where they learn to make the wreaths and lanterns. |
Aunque si tu estás preparando una fiesta con acento muy español, los farolillos son muy decorativos. | If you are preparing a festival in a very Spanish touch, the paper lanterns are very decorative. |
El uso de iconos, tales como farolillos y zapapicos puede colocar fácilmente a ti mismo en el oro del mundo. | Using icons such as lanterns and pickaxes you can easily place yourself in the gold world. |
En las noches de verano, durante el Festival Mitama, centelleantes farolillos honran a los espíritus de los difuntos. | On summer nights, blazing lanterns honor the spirits of the departed here at the Mitama Festival. |
A medianoche, podrás ver todos los fuegos artificiales y después, se soltaránlos farolillos de la suerte. | At midnight, you can watch fireworks and after midnight, you will have chance to fly sky lanterns of good fortune. |
Los niños llevan en la mano Kingyo Neputa (farolillos en forma de peces de colores) y caminan junto a pequeñas carrozas-farol. | Children hold Kingyo Neputa (goldfish-shaped lanterns) in their hands and walk with small lantern floats. |
Desde los tradicionales pasteles de arroz y bailes en Seúl, a los panecillos dulces y los desfiles de farolillos en Düsseldorf. | From traditional rice cakes and dancing in Seoul, to sweet breads and lantern parades in Düsseldorf. |
Durante el día las personas convergen en el centro de la ciudad, que está decorado con farolillos de papel y arreglos florales. | During the day people converge on the city centre, which is decorated with paper lanterns and floral displays. |
El objetivo de este juego es mantener el equilibrio de un gran número de farolillos (kanto) durante al menos 10 segundos. | In this game, your goal is to balance a large array of lanterns (kanto) for at least 10 seconds. |
Además, los huéspedes podrán disfrutar de varias actividades en el Naman Retreat, como clases de cocina y elaboración de farolillos y cometas. | Guests can also enjoy several activities at Naman Retreat like cooking class, lantern making and kite making. |
