farmacia de guardia

Llevo todo la noche sentado en una farmacia de guardia.
I pulled an all-nighter in a pharmacy.
La farmacia de guardia está abierta los domingos por la mañana.
The duty chemist is open on Sunday morning.
Hay una farmacia de guardia aquí al lado.
There's an all-night chemist just around the corner.
Podemos encargárselo. Hay una farmacia de guardia aquí al lado.
Perhaps we can have it made up at the chemist just around the corner.
Fuera de ese horario, en todos los distritos hay una farmacia de guardia que permanece abierta.
Outside those hours, there is a pharmacy open in each district of the city.
La situación de la farmacia de guardia está indicada en la puerta de cualquiera de ellas.
The location of the duty chemist is indicated on every chemist's door.
Elena: La buena noticia es que hay otra farmacia de guardia cercana en la que probar suerte.
Elena: The good news is that there's a 24-hour pharmacy nearby where we can try our luck.
Usted verá a sí mismos antes de la construcción de tres plantas en el que la primera planta se encuentra el centro médico y una farmacia de guardia es nuestra casa.
You will see before yourselves the three-storeyed building on which first floor the medical center and a drugstore on duty is located is our house.
Necesitamos más píldoras. ¿Hay alguna farmacia de guardia por aquí?
We need more pills. Is there a duty chemist around here?
Vivimos cerca de una farmacia de guardia lo cual ayuda cuando nos enfermamos.
We live near a 24-hour pharmacy which is helpful whenever any of us gets sick.
Farmacia de guardia de Kiko Veneno.
On guard de Le Tigre.
En este sentido, se puede decir que Farmacia de guardia (1991-1995) representa el pistoletazo de salida hacia la construcción de un tejido audiovisual industrial que evolucionaría a la par del sistema televisivo.
In this sense, it can be argued that Farmacia de guardia (1991-1995) represents the start of the construction of an industrial audiovisual complex that would evolve along with the television system.
Palabra del día
el espantapájaros