far more

Honesty between friends is far more precious than any gem.
La honestidad entre amigos es más preciosa que cualquier gema.
It's far more than a collection of names, dates, and places.
Es más que una colección de nombres, fechas y lugares.
This happens because neutrons are far more dense than electrons.
Esto sucede porque los neutrones son más densos que los electrones.
No, this puzzle is far more than any mere game.
No, este rompecabezas es más que un simple juego.
Companies need to be far more innovative than ever before.
Las empresas necesitan ser más innovador que nunca antes.
But the situation in that country is far more serious.
Pero la situación en ese país es mucho más grave.
This contrast is far more than a controversy of words.
Este contraste es mucho más que una controversia de palabras.
The consequences could be far more severe for your company.
Las consecuencias podrían ser mucho más graves para su empresa.
Of course, that crisis was far more acute and severe.
Por supuesto, esa crisis fue mucho más aguda y severa.
Legal critics argue that the initiative is far more complex.
Críticos legales sostienen que la iniciativa es mucho más compleja.
Those things are far more influential on my creative/mental pulse.
Esas cosas son mucho más influyentes en mi pulso creativo/mental.
It is far more convincing when psychic energy acts directly.
Es mucho más convincente cuando la energía psíquica actúa directamente.
Most of them are far more advanced than our civilization.
Muchas de ellas están mucho más avanzadas que nuestra civilización.
The leader of these vampires, that's far more logical.
El líder de estos vampiros, que es mucho más lógico.
And it is far more than that for many people.
Y es mucho más que eso para muchas personas.
Your voice is far more than the sounds of words.
Su voz es mucho más que los sonidos de las palabras.
Obviously, it means far more than we have superficially assumed.
Obviamente, significa mucho más de lo que hemos superficialmente asumido.
However, REAL ID was far more limited than this referendum.
Sin embargo, REAL ID fue mucho más limitado que el referéndum.
The second phase of the WSIS was far more challenging.
La segunda fase de la CMSI fue mucho más problemática.
For the long term, however, Lingham is far more optimistic.
Para el largo plazo, sin embargo, Lingham es mucho más optimista.
Palabra del día
disfrazarse