Las consecuencias de estos fanatismos pueden ser trágicas. | The consequences of such fanaticism can also be tragic. |
Amores, ruinas, pasiones y fanatismos, y Europa como sueño incumplido. | Love, ruin, passion, fanaticism. And Europe as an unfulfilled dream. |
Europa no puede trabajar con fanatismos o dogmatismos. | Europe cannot work on fanaticism, or on dogmatism. |
¿Será posible, que algún día terminen los fanatismos religiosos? | Is it possible that one day religious fanaticism will come to an end? |
Las convicciones racionales y no los fanatismos. | Rational convictions, not fanaticism. |
Sin embargo, los enfrentamientos basados en fanatismos religiosos no han dejado nunca de producirse en la India. | However, conflicts based on religious fanaticism have never stopped occurring in India. |
Es una barrera contra los fanatismos que nunca desaparecen; | It is a rampart against the fanaticisms which never end; |
Levantad, oh Señora, de los abismos tenebrosos, a todos cuantos se equivocaron por causa de los fanatismos religiosos. | Lift up, oh Lady, from the gloomy abysses, all who erred because of religious fanaticism. |
Quizás la razón sea que la gente asocia la religión con las sectas oficiales, supersticiones o fanatismos. | Maybe the reason is that people think that religion means the established sects, or superstition, or fanaticism. |
Levantad, oh Señora, de los abismos tenebrosos, a todos cuantos erraron por causa de los fanatismos religiosos. | Lift up, oh Lady, from the gloomy abysses, all those who were doing wrong things because of religious fanaticisms. |
Para alcanzar esta meta es necesario renunciar a los búnkeres dogmáticos, especialmente religiosos y políticos, generadores de fanatismos. | In order to attain such goal it is necessary to set aside dogmatic–especially religious and political–bunkers that bring about fanaticisms. |
Los opositores a estas injusticias van utilizar el conocimiento de la vía iniciática y a construir doctrinas a base de fanatismos religiosos. | The opponents with these injustices will use the knowledge of the initiatory way and will build doctrines containing religious fanaticisms. |
Lo importante en ellas es tu presencia interior abierta y compasiva para revelar tus prejuicios y descansar de los fanatismos. | Lo importante en ellas es tu presencia interior abierta y compasiva to reveal your prejudices y descansar de los fanatismos. |
El Pentateuco de Kardec es la base fundamental que suministra respaldo, orientación segura, de modo a evitar disensiones, opiniones personales y fanatismos. | It provides the backing, the safe guidance to avoid dissent, personal opinions and fanaticism. |
Lewis llamó la atención de Arthur a los fanatismos extraños relacionados con los avivamientos, y especialmente a aquello que había escuchado acerca de mí. | Lewis called Arthur's attention to the strange fanaticism connected with these revivals, especially of what was said of myself. |
El Pentateuco de Kardec es la base fundamental que suministra respaldo, orientación segura, de modo a evitar disensiones, opiniones personales y fanatismos. | Kardec's Pentateuch is the fundamental base. It provides the backing, the safe guidance to avoid dissent, personal opinions and fanaticism. |
Observa las consecuencias de los fanatismos extremos, ellos se basan en creencias tan arraigadas que no permiten la entrada de otras opiniones diferentes. | Observe the consequences of the extreme fanaticisms, they are based on beliefs so rooted that cannot permit the coming of other different opinions. |
La historia no puede borrar lo que pasó, pero esta es nuestra oportunidad para explorar (sin fanatismos, egotismos o exclusividad) que los artistas no son parte del problema. | History can't overturn what happened, but this is our chance to explore—without fanaticism, egotism or exclusiveness—how artists are not part of the problem. |
Es verdad que si a un niño inocente le expones a doctrinas parciales, supersticiones o fanatismos, esto no le traerá nada más que complicaciones. | It is certainly true that if you confront an innocent child with one-sided doctrines, superstition or fanaticism, it will lead to great problems. |
Tus deseos de cambio y transformación no encontrarán vías de fácil realización, por lo que deberás aprender a ser objetiva y a no caer en fanatismos. | Your desires for change and transformation will not find easy paths of realization, so you must learn to be objective and not become too fanatical. |
