fan club

You're just another member of the Penfield fan club. Right?
Eres otro miembro del club de fans de Penfield, ¿verdad?
Well, apparently, he's the head of the fan club.
Bueno, al parecer, él es el presidente del club de fans.
With some of the other members of the fan club.
Con algunos otros miembros del club de fans.
He has a web site and a fan club.
Tiene un sitio web y un club de admiradores
She's the president of your fan club, you know.
Es la presidenta de tu club de admiradoras.
This is the fan club, the three of us.
Este es el club, nosotros tres.
I told you girls I had a fan club out here.
Ya os había dicho que tenía un club de fans.
I think your fan club has increased.
Creo que tus fans han aumentado.
Well, the rest of the fan club.
El resto del club de fans.
A fan club for them called Primadonna has also been founded.
Y también se fundó un club de fans de F.T Island llamado Primadonna.
I didn't even know you had a fan club.
No sabía que tenías tantos admiradores.
He's with his new fan club.
Con su nuevo club de fans.
Where is my nearest fan club?
¿Dónde se encuentra la peña más cercana?
Oh, who needs friends when you have a fan club?
Oh, ¿quién necesita amigos cuando tienes un club de fans?
Looks like i have a fan club, membership of one.
Parece que tengo un club de fans, membresía de uno.
What happened to the president of your fan club?
¿Qué pasó con el presidente de su club de fans?
And one more thing: SYRIZA doesn't need a fan club.
Y otra cosa más: Syriza no necesita un club de fans.
She's the president of his fan club here.
Ella es la presidenta de su club de fans aquí.
Tell him it's from the president of his fan club.
Le diré que es del presidente de su club de fans.
So this guy must be the president of your fan club.
Este tipo debe ser presidente de tu club de fans.
Palabra del día
tallar