Plural de famine

famine

Popularity
500+ learners.
Another factor was that Egypt was less susceptible to famines.
Otro factor era que Egipto era menos susceptible a hambrunas.
This world generates growing inequalities and exclusions, wars and famines.
Este mundo genera desigualdades crecientes y exclusiones, guerras y hambrunas.
The report suggests that there will be more floods and famines.
El informe sugiere que habrá más inundaciones y hambrunas.
In certain countries, there were volcanic eruptions, earthquakes and famines.
En algunos países, hubo erupciones volcánicas, terremotos y hambrunas.
Wars, rumors of war, famines and earthquakes are given as examples.
Guerras, rumores de guerra, hambres y terremotos se dan como ejemplos.
This will cause widespread famines, droughts, and social upheavals in unexpected places.
Esto provocará amplias hambrunas, sequías y levantamientos sociales en lugares inesperados.
There will be famines and earthquakes in various places.
Habrá pestes y hambres y terremotos en diferentes lugares.
There will be famines and earthquakes in various places.
Habrá hambres y terremotos en muchos lugares.
There will be earthquakes in various places, and famines.
Habrá sismos en posiciones varias, y hambrunas.
Will leaders confront the unprecedented threat of four simultaneous famines?
¿Se enfrentarán los líderes a la amenaza sin precedentes de cuatro hambrunas simultáneas?
This is a society that is regularly going through famines.
Se trata de una sociedad que pasa hambrunas frecuentemente.
All triumphs, all the tragedies, all the wars and famines.
Todos los triunfos, todos tragedias, guerras y hambrunas.
Even in our time the famines, pestilences, and earthquakes continue.
Aun en nuestros dHas el hambre, la pestilencia, los terremotos continъan.
Crops were looted and famines became more frequent.
Cuando las cosechas eran saqueadas, las hambrunas eran más frecuentes.
There will be earthquakes and famines in various places.
Habrá terremotos en muchos lugares, y habrá hambres.
There followed famines and mass shootings of recalcitrant peasants.
Todo esto seguido del hambre y los fusilamientos masivos de campesinos recalcitrantes.
During the tribulation, there will be terrible wars, famines, plagues, and natural disasters.
Durante la Tribulación, habrá terribles guerras, hambrunas, plagas y desastres naturales.
During the tribulation, there will be terrible wars, famines, plagues, and natural disasters.
Durante la Tribulación, habrá guerras terribles, hambrunas, plagas y desastres naturales.
Such cold waves have caused famines.
Tales olas de frío han causado hambrunas.
Without it the world will see increasing famines, floods, and mass migrations.
Sin este veremos crecer la hambruna, las inundaciones y las migraciones masivas.
Palabra del día
venenoso