family stories

Popularity
500+ learners.
Preserve your family stories for generations to come.
Preserve las historias de su familia para las siguientes generaciones.
Share personal family stories and traditions.
Compartir historias y tradiciones familiares personales.
I feel like a lot of your family stories end that way.
Siento que muchas historias de tu familia terminaron de la misma manera
Beautiful VILLAS, family stories, regional architecture, cottages so narrow and so quiet avenues.
Hermosas VILLAS, historias de la familia, arquitectura, casas de campo tan estrecho y tan tranquilas avenidas.
That's the family stories!
Esas son las historias de la familia!
We had coffee and spent the afternoon chatting, catching up on family stories and commenting on how amazing this reunion was.
Tomamos un café y pasamos la tarde charlando, poniendonos al día de historias de familia y comentando lo sorprendente de este encuentro.
According to the family stories, the headboard of the bed have belonged to a maid of the Queen Carlota Joaquina of Spain.
De acuerdo con las historias de la familia la cama perteneció a una dama de compañía de la reina Carlota Joaquina.
Award-winning author Lucy Nolan spent many childhood days roaming two very special islands: Pawleys Island, SC, and Amelia Island, FL, where she collected the family stories that were shared around the dinner tables of hundred-year- old homes.
La autora premiada Lucy Nolan pasó muchos días de su infancia vagando por dos islas muy especiales: Pawleys Island, SC, y Amelia Island, FL donde ella coleccionó las historias de la familia que fueron compartidas en las mesas de las casas centenarias.
Read the Nikkei Family stories and help select the Nima-kai community favorite >>
Lea las historias de La familia Nikkei y ayude a seleccionar la favorita de la comunidad Nima-kai >>
This is so great, hearing all these Grohl family stories.
Eso es tan genial, escuchar todas estas historias sobre la familia Grohl.
They gathered the whole collection, and family stories of these dolls.
Reunieron a toda la colección, y las historias familiares de estas muñecas.
They saw in those families their own family stories.
Vieron en esas familias su propia historia familiar.
One never wearies of listening to the poignant family stories.
Uno no se cansa de escuchar con emoción las desgarradoras historias familiares.
They saw in those familiestheir own family stories.
Vieron en esas familias su propia historia familiar.
I feel like a lot of your family stories end that way.
Tengo la sensación de que muchas de tus historias familiares terminan así.
I feel like a lot of your family stories end that way.
Tengo la sensación de que muchas de tus historias familiares terminan así.
No more family stories.
No hay más historias de la familia.
You might also create fantasy tales or books of true-life family stories.
Podrían crear también cuentos fantásticos o libros de historias de la vida real de su familia.
We invite you to submit personal stories and essays that share your family stories.
Te invitamos a presentar tus historias y ensayos personales que den a conocer tus historias familiares.
Discover Nikkei is currently seeking Nikkei family stories through our annual Nikkei Chronicles writing project.
En la actualidad, Discover Nikkei busca historias familiares nikkei a través de nuestro proyecto anual de redacción Crónicas Nikkei.
Palabra del día
el huerto