family is everything

Now, look, my family is everything to me.
Ahora, mira, mi familia es todo para mí.
But a moment together with family is everything.
Pero un momento con la familia lo es todo.
Our family is everything to me, Stef.
Nuestra familia lo es todo para mi, Stef.
My family is everything to me and I'm afraid of being alone.
Mi familia es todo para mí y tengo miedo de quedarme sola.
My family is everything to me.
Mi familia es todo para mí.
So I mean, family is everything.
Así que quiero decir, que la familia lo es todo.
This family is everything to me. Without it,
Esta familia lo es todo para mí.
He believed that family is everything.
Creía que la familia lo es todo.
On Cardassia, family is everything.
En Cardassia, la familia lo es todo.
Where I'm coming from, family is everything.
De donde procedo, la familia lo es todo.
I told him family is everything.
Le dije que la familia lo es todo.
To, uh, to some men, family is everything.
Para algunos hombres la familia lo es todo.
They have some sense of family, because family is everything in Latino culture.
Tienen un cierto sentido de familia, porque la familia es todo en la cultura latina.
And family is everything.
Y la familia lo es todo.
But then I met this guy, and I realized that family is everything.
Pero luego conocí a este chico y me di cuenta que la familia significa todo.
The family is everything, but the family is nothing if everything is considered a family, as the latest laws assert.
La familia es todo, pero la familia es nada si todo es familia, como las últimas leyes intentan afirmar.
I want you to take care of your brothers when I'm no longer here. Remember that family is everything.
Quiero que cuides de tus hermanos cuando ya yo no esté. Recuerda que la familia lo es todo.
Family is everything, the State is nothing.
La familia lo es todo, el Estado no es nada.
Family is everything to us.
La familia es todo para nosotros.
Family is everything to him.
La familia es todo para él.
Palabra del día
la uva