familia materna

Popularity
500+ learners.
Estos hombres rojos se aferraban a la familia materna y la herencia del sobrino.
These red men clung to the mother-family and nephew inheritance.
Los hombres rojos se ceñían a la familia materna y a la herencia del sobrino.
These red men clung to the mother-family and nephew inheritance.
La familia materna era natural y biológica; la familia paterna es social, económica y política.
The mother-family was natural and biologic; the father-family is social, economic, and political.
Estos hombres rojos se aferraban a la familia materna y a la herencia de tíos a sobrinos.
These red men clung to the mother-family and nephew inheritance.
Tenía familia materna aquí.
I had family here on my mother's side.
Nadie en la familia materna es compatible, y hasta donde ella sabe, el padre no tiene parientes vivos.
No one in mom's family's a match, and as far as she knows, dad has no living relatives.
La transición de la familia materna a la familia paterna explica las prohibiciones por lo demás insensibles, de matrimonios entre ciertos tipos de primos mientras que otros de parentesco equivalente eran sancionados.
The transition from the mother-family to the father-family explains the otherwise meaningless prohibitions of some types of cousin marriages while others of equal kinship are approved.
La familia materna era la única transición posible de la etapa del matrimonio de grupo en las hordas a la más reciente y mejorada vida de hogar de las familias paternas polígamas y monógamas.
The mother-family was the only possible transition from the stage of group marriage in the horde to the later and improved home life of the polygamous and monogamous father-families.
Más adelante, cuando se hizo el cambio de la familia materna a la familia paterna, el padre tomó para sí todo crédito por el hijo, y muchos de los tabúes sobre las mujeres embarazadas se extendieron posteriormente incluyendo al marido.
Later on, when the switch came from the mother-family to the father-family, the father took all credit for the child, and many of the taboos on a pregnant woman were subsequently extended to include her husband.
La familia primitiva, que surgía del vínculo sanguíneo biológico instintivo de madre e hijo, fue inevitablemente una familia materna; y muchas tribus mantuvieron este arreglo por mucho tiempo.
The primitive family, growing out of the instinctive biologic blood bond of mother and child, was inevitably a mother-family; and many tribes long held to this arrangement.
Bajo las costumbres establecidas de la familia materna la madre de la esposa tenía virtualmente la autoridad suprema en casa; aun los hermanos de la esposa y sus hijos eran más activos en la supervisión de la familia que el marido.
Under the mother-family mores the wife's mother enjoyed virtually supreme authority in the home; even the wife's brothers and their sons were more active in family supervision than was the husband.
Eventualmente,...se casó con una pariente de su familia materna.
Eventually, he married a distant relative on his mother's side.
Eventualmente,...se casó con una pariente de su familia materna.
Eventually, he married a distant relative on his mother's side
Goya nació accidentalmente en Fuendetodos, pueblo de su familia materna.
Goya was born unexpectedly in his mother's birthplace, Fuendetodos.
Había un caso de manía depresiva en su familia materna.
There was a manic depressive in her family, on her mother's side.
El azul lo saqué de mi familia materna.
I got the blue one from my mother's side of the family.
Los ojos azules los saqué de mi familia materna.
I got the blue one from my mother's side of the family.
Quizá investigue a mi familia materna.
Maybe look into my mom's side of the family.
En la familia materna a menudo se encuentran hermanos varones u otros familiares varones afectados.
In the maternal progeny one often finds affected brothers or male sibs.
Entró a la poesía motivada por tempranas tertulias literarias en las que intervenía su familia materna.
She entered the poetry motivated by early literary gatherings where her mother's family intervened.
Palabra del día
venenoso