faltar a

Casi falto a mi toque de queda hoy.
I almost missed my curfew today.
Algunas veces, pero nunca falto a la oración de los viernes.
Sometimes. But I never miss Friday prayers.
Y yo nunca falto a misa.
And I never miss mass.
Y yo nunca falto a misa.
And I never miss mass.
Yo no te lo falto a ti y no quiero que tú lo hagas.
I don't do it to you. I don't want it done to me.
Faltó a un torneo de caridad el fin de semana.
Missed a charity tournament over the weekend.
Uno de mis vecinos faltó a dos citas con el doctor.
One of my neighbors missed two doctor's appointments.
Por dos años, nunca faltó a un ensayo.
Two years, never missed a rehearsal.
Judd faltó a su palabra de honor.
Judd's broken his word of honor to me.
Nunca faltó a una cena mientras se quedaba aquí en el semestre pasado.
She never missed dinner when she was staying here last semester.
¿También usted faltó a clase ese día?
Did you miss class that day, too?
Nunca faltó a una reunión de la banda.
The guy never missed a band meeting.
Faltó a mi fiesta de cumpleaños.
Oh, missed my birthday party.
Pero no faltó a un viaje.
It's not as if he's missed a deployment.
Le faltó a su sangre, a su comunidad, a su herencia y a sus ancestros.
He betrayed his own blood, his community, his inheritance and his ancestors.
Tu hermano faltó a clases hoy?
Your brother missed class today?
¿Qué pasa si falto a una cita con el médico?
What happens if I miss an appointment with the doctor?
Sí, y nunca falto a mi palabra.
Yes, and I never break my word.
Y yo no falto a mis promesas.
And I don't go back on my promises.
A mi profesor de física no le importa si falto a clase.
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Palabra del día
la guarida