faltar el respeto

Nunca deberíamos faltar el respeto o ser ofensivo a cualquiera de Sus devotos.
We should never disrespect or be offensive to any of His devotees.
Sin faltar el respeto, Sr. Paul, pero yo no estoy para eso.
No disrespect, Mr. Paul, but I'm not doing that.
No me vuelvas a faltar el respeto, ¿me entiendes?
Don't you ever disrespect me, do you understand me?
Me vas a faltar el respeto, ¿así como así?
You're going to disrespect me, huh, just like that?
Sin faltar el respeto, pero tengo la intención a cooperar con la policía.
No disrespect, but I fully intend to cooperate with the police.
¡No te atrevas a faltar el respeto a tus abuelos!
Don't you dare disrespect your grandparents!
Sin faltar el respeto, no creo que lo hagas.
No disrespect, but I don't know that you do.
Mentir, ser infiel y faltar el respeto son todas señales de una relación no saludable.
Lying, cheating, and disrespect are signs of an unhealthy relationship.
¿Me vas a faltar el respeto así?
You gonna disrespect me like that?
A mí no me van a faltar el respeto.
You're not gonna disrespect me.
Lo siento, hombre, sin faltar el respeto.
Sorry, man, no disrespect.
Bien, sin faltar el respeto, pero no veo que eso sea de su incumbencia.
Well, no disrespect, but I don't see that being any business of yours.
Sin faltar el respeto, pero ¿qué has hecho? ¿A quién has entrenado?
No disrespect intended, but what have you done?
Quise decir sin faltar el respeto.
I meant no disrespect.
Sin faltar el respeto a Mickey, pero no sé, solo pienso que le faltaba... ambición.
No disrespect to Mickey, but I don't know, I just think he lacked, um, ambition.
Sin faltar el respeto previsto, pero creo que es una declaración general en gran medida equivocada que realmente podría dirigir los corazones jóvenes en la dirección equivocada.
No disrespect intended, but I believe that is a largely wrong blanket statement that could really steer young hearts in the wrong direction.
Cualquier comunicación usada para degradar, faltar el respeto o que sea naturalmente abusiva, aunque sea por signos, símbolos o gestos, es prohibida en el ambiente escolar.
Any communication used to degrade, disrespect, or that is abusive in nature, whether by signs, symbols, or gestures is prohibited in the school environment.
Los mitos populares no ofrecen a sistemas más simples autoridad para faltar el respeto a la transparencia ni para tomar el control de las computadoras de los ciudadanos y exponerlas a riesgos.
Popular myths do not grant simpler systems authority to disrespect transparency or to take control of citizens' computers and expose them to threats.
Sí, le sugerí eso hace tiempo, y primero me gritó por faltar el respeto al ejército, lo cual no hice, y luego dijo que ningún banco lo contrataría.
Yeah, I suggested that a little while ago, and first he yelled at me for dissing the army, which I didn't do, and then he said no investment house would take him back. Oh.
Moisés nos advirtió sobre los falsos profetas quienes tratarían de enseñar a la gente los mandamientos pero NO de YAHU´VAH e inclusive animados a otros a faltar el respeto a Moisés y su unción (Deuteronomio 18:20-22).
Moses warns us about a false prophet who would try to teach the people commandments not of YAHUVEH and even encouraged others to disrespect Moses and his anointing.(Deut 18:20-22)
Palabra del día
permitirse