falta dinero

Popularity
500+ learners.
No hace falta dinero: vivir en los monasterios es completamente gratis.
No money is needed: living in the monasteries is completely free.
No falta dinero, pero lo han examinado.
There's no money missing, but the case has been examined.
No falta dinero de la caja algo de esta brutalidad es personal.
There's no money missing from the register. Something this brutal is personal.
¿Te hace falta dinero para la gasolina o algo así?
Do you need any pocket change or any money for gas?
Hace falta dinero para algo tan simple como mantener la ley y el orden.
Money is needed for a simple thing like keeping law and order.
Ahora me hace falta dinero para levantarlo.
Now I need raise money for him.
Nos falta dinero, así que recortamos los bordes.
We have a big gap in that money.
No, entiendo que falta dinero.
No, I understand that you short.
Aquí fuera hace falta dinero.
Here outside money is a must.
No hará falta dinero.
So no money will be needed.
Nos falta dinero, gente.
We got some missing money out there, y'all.
Nos hace falta dinero nuevo.
We need fresh money.
Hace falta dinero y una evaluación de lo que se ha hecho en cada uno de los países.
Money is needed and we must assess what has been done in each country.
Es la segunda vez que le falta dinero para estacionar.
This is the second time you don't have money for parking.
Clussá, sabe usted muy bien que hace falta dinero.
Clussá, you know very well that it takes money.
¿Sabes porque falta dinero en la tienda?
Do you know why we're missing money at the store?
Debió haber acudido a mí si le hacía falta dinero.
He should've come to me if he needed money.
¿Por qué no me dijo que le hacía falta dinero?
Why didn't he tell me he needed money?
¿Estás listo para tener un nuevo remolque pero te falta dinero?
Are you ready for a new trailer but short on cash?
Efectiva es también patente en falta dinero.
Effective is also a patent on missing money.
Palabra del día
la flor