falta de oportunidades

Popularity
500+ learners.
Esto refleja la falta de oportunidades de empleo productivo y digno.
This reflects the lack of productive and decent employment opportunities.
Ella habló sobre la falta de oportunidades escolares y universitarias.
Nevaquaya talked about the lack of schools and college opportunities.
Nightingale nunca se casó, aunque esto no fue por falta de oportunidades.
Nightingale never married, although this was not from lack of opportunity.
La primera es la falta de oportunidades educativas y la exclusión.
The first one is the lack of educational opportunities and exclusion.
Hay falta de oportunidades y eso se debe al sesgo inconsciente.
There's a lack of opportunity, and that's due to unconscious bias.
Huyen de la falta de libertades, traducida en falta de oportunidades.
They flee the lack of freedom, translated into lack of opportunity.
Asimismo, la pobreza se concibe como la falta de oportunidades económicas y sociales.
Likewise, poverty includes the lack of economic and social opportunities.
A veces la virtud no es nada más de la falta de oportunidades.
Sometimes virtue is nothing more than lack of options.
Fisher ha hablado hacia fuera contra la falta de oportunidades de comediennes en Hollywood.
Fisher has spoken out against the lack of opportunities for comediennes in Hollywood.
Los informes también mencionan la falta de oportunidades de trabajo para personas discapacitadas.
Reports also mention a lack of job opportunities for persons with disabilities.
Cambiando las normas sociales, especialmente aquellas normas de exclusión, indiferencia, falta de oportunidades.
Changing social norms, especially those rules of exclusion, indifference, lack of opportunities.
Están empujados por la desesperación, ante la falta de oportunidades en sus países.
There are driven to despair by the lack of opportunities in their countries.
No sabía economía, pero sí experimentó la escasez y la falta de oportunidades.
He didn't know economics but had experienced scarcity and the lack of opportunities.
En el estudio se hacía hincapié en su falta de oportunidades productivas.
The study stressed their lack of productive alternatives.
Los dirigentes bosniacos se quejan de discriminación y de la falta de oportunidades económicas.
Bosniak leaders complain of discrimination and a lack of economic opportunity.
De las circunstancias, la clase, la falta de oportunidades, la mala suerte.
Of circumstance, class, lack of opportunity, simple rotten luck.
Y no por falta de oportunidades.
And not for lack of trying.
Con la congelación de la contratación, se enfrentaron a una falta de oportunidades de empleo.
With the freeze on hiring, they faced a lack of job opportunities.
Debido a la falta de oportunidades de educacin, el trabajo infantil es un problema grave.
Given the lack of educational opportunity, child labour is a serious problem.
La falta de oportunidades locales para la formación continua y profesional es también un problema.
The shortage of local continuing and vocational training is also a problem.
Palabra del día
el rocío