falta de generosidad
- Ejemplos
Existe una falta de generosidad en aquello que llamamos ironía. | There is a lack of generosity in what we call irony. |
No me gusta la falta de generosidad. | I don't care for a lack of generosity. |
Almas caìdas en el abismo vienen, sin que ella las vea, a regañarle su falta de generosidad. | Fallen souls in the abyss come, without she sees her to reproach her its lack of generosity. |
Verificamos que la mayoría de los participantes sugirió la conversación y no la punición, como consecuencia de la falta de generosidad. | We found out that the majority of the participants suggested a talking face to face, and not punishment, when detecting the lack of generosity. |
Cultivar la generosidad produce muchos más efectos que los que logramos ver y medir. Y lo mismo ocurre con la falta de generosidad propia y ajena. | The cultivation of generosity produces many more effects than the ones we can see and measure - and the same goes for our non-generosity and that of others. |
Swami Vishnudevananda se preocupaba mucho de que sus estudiantes superaran la timidez y la falta de generosidad -el pensamiento constante en el mío, mío, mío-, mediante la práctica de la autodisciplina. | Swami Vishnudevananda he was very concerned about his students overcoming shyness and lack of generosity - the constant thinking in mine, mine, mine - through the practice of self-discipline. |
Nos habla de nuestros pecados, de nuestros errores, de nuestra falta de generosidad: pero es para librarnos de ellos, para prometernos su Amistad y su Amor. | He speaks to us about our lack of generosity, our sins, our mistakes; but he does so in order to free us from them, to promise us his friendship and his love. |
Yo digo que libremente debido a la codicia puede haber muchas razones: por ejemplo, la necesidad de acumular a la búsqueda de la seguridad, la falta de generosidad hacia los demás, y así sucesivamente. | I say so because generically dell'avarizia reasons can be many: for example need to accumulate to find security, lack of generosity towards others, and so and so. |
Hay una vida pobrísima, que apenas es vida; vida pobre, de infidelidades a la gracia, sordera espiritual, falta de generosidad; y una vida rica, plena, fecunda, generosa. | There is a poor sort of life, hardly to be called life; a life of infidelity to grace, spiritual deafness, lack of generosity; and there is a rich life, full, fruitful and generous. |
Faltaron la necesaria voluntad política y el compromiso de convertir la lucha contra el hambre en un objetivo prioritario. La escasa participación y la falta de generosidad son prueba de ello. | There is precious little evidence of political will or high priority granted to the fight against hunger, either in the participation of the Summit or in the release of resources. |
Teresa de Calcuta decía que la tristeza o ciertos casos de tristeza se deben a que le hemos negado algo al Señor: esa pesadumbre es la resonancia emocional de una decisión desacertada, cobarde o falta de generosidad. | Teresa of Calcutta said that sorrow or certain cases of sadness are due to the fact we have denied something of the Lord: that grief is the emotional resonance of a decision which is misguided, cowardly or lacking in generosity. |
Muchas de nuestras palabras más bellas y grandes, recibidas como don de la fe, han sido menospreciadas y a veces incluso destruidas por las mismas religiones, por falta de generosidad, gratuidad y gracia, y por no escuchar a los profetas. | Many of our most beautiful and great words granted to us by faiths have been debased and sometimes destroyed by religions themselves, for lack of generosity, selflessness and grace, and because the prophets are not listened to. |
No obstante, gran parte del problema no se ha debido a la falta de generosidad de los donantes, sino más bien al ritmo relativamente lento de los desembolsos al Fondo Fiduciario del Banco Mundial, y ciertamente de nuestra parte. | Much of the problem, though, has not been due to a lack of generosity on the part of the donors but rather to a relatively slow rate of disbursement into the World Bank Trust Fund and indeed on our part. |
Debido a la falta de generosidad, el dinero se gastará de forma tan limitada que solamente se aplicará al 15 % del territorio del Norte de Chipre, con lo que quedan excluidos numerosas poblaciones que votaron en bloque a favor del plan Annan. | As a result of a lack of generosity, the money will be spent in such a circumscribed fashion that it will only apply to 15% of the territory of North Cyprus, excluding many villages that voted en bloc for the Annan plan. |
