falta de consistencia
- Ejemplos
Lo más inquietante es la falta de consistencia mostrada por Yad Vashem. | Most disturbing is the lack of consistency displayed by Yad Vashem. |
Otras pruebas fueron rechazadas por falta de consistencia o contradicción. | Other evidence was discarded due to lack of consistency or contradiction. |
Arce no puede ser reprochado de falta de consistencia en este caso. | Arce cannot be reproached for lack of consistency in this case. |
Es esta falta de consistencia que causa tantos problemas en la interpretación. | It is this lack of consistency that causes so much trouble in interpretation. |
En la actualidad, la UE muestra una manifiesta falta de consistencia sobre el tema. | At present, the EU displays a manifest lack of consistency on the subject. |
La falta de consistencia del legislador y la consiguiente inseguridad jurídica resulta evidente. | The lack of consistency of the legislator and the consequent legal uncertainty become evident. |
La falta de consistencia del legislador –y la consiguiente inseguridad jurídica – resulta evidente. | The lack of consistency of the legislator and the consequent legal uncertainty become evident. |
La falta de consistencia de las políticas del gobierno estadounidense no es ninguna novedad. | The little consistency of the policies made by The United States' government is nothing new. |
La falta de consistencia en los resultados revela cómo este campo está todavía en una fase muy temprana de desarrollo. | Lack of consistency in the results reveals how this field is still in a very early stage. |
Me inquieta la falta de consistencia y algunas cosas que simplemente no puedo aceptar como santas o biblicas. | I find a disturbing lack of consistency and some things that I simply cannot accept as either Godly or Biblical. |
Sin embargo, la falta de consistencia de valores w bajo condiciones climáticas distintas no ha permitido su uso como parámetro transferible. | However, the lack of consistency of w values through different environmental conditions has not allowed, using it as a transferable parameter. |
No es difícil comprobar su inestabilidad, su falta de consistencia, ya no digamos a largo plazo, ni a mediano plazo (raras excepciones aparte). | It is not difficult to ascertain its instability, lack of consistency, let alone for a long or medium term (rare exceptions apart.) |
(RO) El sistema europeo común de asilo en la actualidad adolece de falta de consistencia con los instrumentos legales creados para la protección internacional. | (RO) The European Common Asylum System is currently fraught with a lack of consistency with the legal instruments for international protection. |
La incertidumbre semántica surge de la vaguedad en la definición de términos o de una falta de consistencia en el uso que diferentes evaluadores dan a estos términos. | Semantic uncertainty arises from vagueness in the definition of terms or lack of consistency in different assessors' usage of them. |
La flacidez en la piel es la falta de consistencia o firmeza de este órganoque se manifiesta en forma de arrugas o piel caída. | Skin sagging or skin flaccidity is the lack of consistency or firmness of the skin that manifests itself as wrinkles or sagging skin. |
Sería una falta de consistencia enseñar a ser consciente y a defenderse contra las fuerzas oscuras como un medio para fomentar el control precisamente por estas mismas fuerzas. | It is a logical inconsistency to teach awareness and defense against dark forces as a means of fostering control by these very same forces. |
Pues, esta nueva teoría nos muestra el porqué de la falta de consistencia en las predicciones económicas que se realizan con el sustento de las teorías del equilibrio. | Because this new theory shows us the reason for the lack of consistency in the economic predictions that they are made based on equilibrium theories. |
Ni incluso la familia queda inmune de la desintegración de todas las tradiciones que explican la falta de consistencia social en una época tan entregada a la auto-exaltación. | From the disintegration of all traditions making for social cohesiveness in an age so given over to self-aggrandizement not even the family is immune. |
Nuestro equipo obtuvo muchos efectos y la habilidad de jugar un tenis ofensivo con esta raqueta. Aun así, percibieron cierta falta de consistencia y precisión. | Off the ground, our team was rewarded with ample spin and the ability to play offensive tennis, yet they noted a lack in consistency and precision. |
Una falta de consistencia puede a menudo, si no es demasiado descabellada, indicar un grado de integridad en torno a la información, en vez de lo contrario. | I think a lack of consistency can often, um, provided it's not too outlandish, indicate a level of integrity around the information, rather than the opposite. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!