falta de acción

Las consecuencias de esa falta de acción resultaron ser enormes.
The consequences of that inaction turned out to be enormous.
Su régimen defiende sus acciones insensibles y su igualmente insensible falta de acción.
His regime defends his callous actions and equally callous inaction.
El realismo no implica falta de acción esperando a que ocurra lo peor.
Realism does not imply inaction waiting for the worst to happen.
Particularmente, cabe destacar la falta de acción para establecer un sistema de alerta temprana.
In particular, the failure to establish an early warning system is noteworthy.
Prefiero vivir con las consecuencias de mi acción que con las de mi falta de acción.
I'd rather live with the consequences of my action than my inaction.
Por tanto, el movimiento era y continúa siendo una respuesta política a una falta de acción política.
Accordingly, the movement was and continues to be a political response to political inaction.
La falta de acción fue el más difícil, pero por suerte ahora puedo ver dos episodios de Ab Fab.
The inaction was the hardest, but luckily I now see two episodes of Ab Fab.
No obstante, los desafíos y los costos de la falta de acción o de una acción inadecuada serán todavía mayores.
However, the challenges and cost of inaction or of inadequate action will be far greater.
Pero, con tu falta de acción, estás de acuerdo en formar parte de la destrucción de la raza humana.
By your inaction, you are agreeing to be part of the destruction of the human race.
Para estas situaciones, y otras similares, debe haber tenido una razón válida para su acción (o su falta de acción).
For these situations, and other similar ones, you must have had a valid reason for your actions (or inaction).
La población local se impacientó por la falta de acción de las fuerzas armadas estadounidenses, por lo que organizaron acciones vigilantes.
The locals grew restless at the inaction of the U.S. military, so they organized vigilante actions.
Busque un proveedor dentro de tres meses o no tendremos más remedio que considerar su falta de acción como un incumplimiento de contrato.
Locate a vendor within three months or we will have no choice but to regard your inaction as a breach of contract.
Los extremistas políticos explotarán el vacío que creamos mediante nuestra falta de acción y nuestras prolongadas deliberaciones, llevadas a cabo cómodamente en nuestros entornos seguros.
Political extremists will exploit the vacuum we create by our inaction and our prolonged deliberations, undertaken comfortably within our secure environments.
Hoy podemos entender que la falta de acción puede tener consecuencias graves.
Today, we can understand that inaction can have grave consequences.
La pereza no es solo una actitud, es una falta de acción.
Laziness is not just an attitude, it is a lack of action.
Lamentablemente, esto también incluye la falta de acción.
Unfortunately, this also has to include the possibility of inaction.
Notan cuando nosotros usamos palabras para ocultar nuestra falta de acción.
They notice when we use words to mask inaction.
Pero eso no puede ser un pretexto para la falta de acción.
But that can't be an excuse for inaction.
¿Tiene ella algún comentario en la falta de acción de su marido?
Does she have any comment on her husband's lack of action?
Esta falta de acción de oficiales y políticos responsables es altamente alarmante.
This inaction of responsible officials and policy makers is highly alarming.
Palabra del día
el espantapájaros