falta de ánimo
- Ejemplos
Hay una falta de ánimo en este Bar Mitzvah. | There is a serious lack of hype at this Bar Mitzvah. |
La depresión mayor no es simplemente tristeza o falta de ánimo. | Major depression is not simply sadness or a blue mood. |
Después de un cierto punto, la falta de ánimo hie7bir nada apretado. | After a certain point the lack of anything hie7bir mood tightened. |
Cambios de humor, como falta de ánimo o ansiedad. | Mood changes, such as low mood or anxiety. |
Me disculpo por mi falta de ánimo. | I apologize for my lack of spirit. |
Me disculpo por mi falta de ánimo. | I apologize for my lack of spirit. |
Pila Pila: depresión, falta de ánimo. | Pila Pila: alleviates depression and lack of stamina. |
La miel de trébol tiene especialmente propiedades energizantes por lo que resulta muy adecuada en casos de debilidad general, cansancio o falta de ánimo. | Clover honey has especially energizing properties so it is very suitable in cases of general weakness, fatigue or lack of mood. |
Sin embargo, en los grupos de contacto e informales, el cuarto día de negociaciones estuvo caracterizado por la falta de ánimo. | In spite of this, the mood in the contact groups and informals on the fourth day of negotiations was characterized as lackluster. |
Los efectos rejuvenecedores del selenio se han utilizado en el tratamiento de otras afecciones como el síndrome de fatiga crónica, la depresión o la falta de ánimo. | The rejuvenating effects of selenium have been used in the treatment of other conditions such as chronic fatigue syndrome, depression or lack of courage. |
Los que han estado en un estado adverso de una gran cantidad de tiempo no puede, en general, concentrarse perfectamente; se desarrollan en lugar abstracción de la mente, o la falta de ánimo. | The ones that have been in an adverse state a large amount of time cannot, usually, concentrate perfectly; they develop instead abstraction from the mind, or lack of mind. |
Esto también te ayuda a evitar recurrir a la alimentación emocional, que no solo no ayuda a reducir el estrés, sino que puede conducir al aumento de peso y a otros factores desencadenantes del estrés, falta de ánimo y ansiedad. | This also helps you to avoid resorting to emotional eating, which not only doesn't help to reduce stress, it can lead to weight gain and further triggers for stress, low mood and anxiety. |
Caso contrario, si usted lo desperdicie escondiéndose a la falta de ánimo o a la fuga, habrá arrojado al aire, el más expresivo tesoro que nos es ofrecido por el Creador, para que nos hagamos ricos y felices: el tiempo. | If you choose to waste it, following the curse of dismay or running away, you will truly have thrown away the most expressive treasure that is given to us by the Creator, so that we can make ourselves rich and happy: time. |
