falling for him

Popularity
500+ learners.
I think... I'm falling for him.
Creo... que me estoy enamorando.
I think I'm falling for him.
Creo que me estoy enamorando.
Look. You're obviously the one falling for him.
Mira, es obvio que te gusta.
I think... I'm falling for him.
Creo que me estoy enamorando.
Are sure you're not falling for him?
Estás segura de que no estás enamorándote?
You know, i think you're falling for him.
¿Sabes? Creo que te estás enamorando.
I think— I'm falling for him.
Creo que me estoy enamorando.
You know, I think you're falling for him.
¿Sabes? Creo que te estás enamorando.
I think I'm already falling for him.
Creo que ya estoy enamorada.
I'm falling for him.
Creo que me estoy enamorando.
You can't blame Dixie for falling for him.
No puedes culpar a Dixie por enamorarse de él.
He is so young and you're obviously falling for him.
Es tan joven y, evidentemente, estás enamorada de él.
Anyway, I think I'm really falling for him.
De todas maneras, creo que me estoy enamorando de él.
And against her instincts, she's falling for him.
Y en contra de sus instintos, ella se está enamorando de él.
But you're not falling for him, right?
Pero usted no es caer en él, ¿verdad?
The thing is... I think I'm really falling for him.
Es que... pienso que me estoy enamorando de él.
Now he's got angels falling for him where are you off to?
Ahora que él tiene ángeles protegiéndolo, ¿a dónde vas?
Well, you're falling for him, aren't you?
Bueno, te estás enamorando de él, ¿verdad?
But I am not falling for him!
¡Pero yo no estoy derritiéndome por él!
I think you're falling for him.
Pienso que te estás enamorando de él.
Palabra del día
la miel