falaces
-false
Plural de falaz

falaz

Popularity
500+ learners.
Los argumentos esgrimidos por el Parlamento Europeo son absolutamente falaces.
The arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.
La verdad jamás será derrotada por sus torpes y falaces maniobras.
The truth will never be defeated by their clumsy and deceitful maneuvers.
El empleador respondió despidiendo alrededor de diez activistas por motivos falaces.
The employer reacted by dismissing around ten activists on false grounds.
Las acusaciones contra Venezuela de armamentismo no pueden ser más falaces.
Accusations of arms race against Venezuela cannot be but fake.
Es cierto que tiempo y espacio, considerados como cosas separadas, son falaces.
It is true that time and space, considered as separate things, are fallacious.
La historia moderna ha corrido detrás de utopías falaces.
Modern history has run behind fallacious utopias.
¿Pero si hay páginas erróneas, o incluso falaces?
But what some pages are erroneous, or even deceptive?
A menudo esta discriminación se oculta tras falaces pretextos.
Often this discrimination veils itself behind spurious pretexts.
Hemos oído varios argumentos jurídicos y políticos falaces para defender su propuesta.
We have heard various specious legal and political arguments to defend their proposal.
Muchos de los gritos de batalla son falaces.
Many of the battle cries are bogus.
¿Están tratando de influir en la decisión mediante la generación de afirmaciones falaces?
Are they trying to influence the decision by generating fallacious claims?
Se han aducido pretextos y argumentos falaces.
Pretexts and fallacious arguments have been put forward.
Algunos árboles estaban habitados por espíritus bondadosos; otros albergaban espíritus falaces y crueles.
Some trees were indwelt by kindly spirits; others harbored the deceptive and cruel.
Por otra parte, el informe se refiere a algunos supuestos hechos que en realidad son falaces.
Besides, the report refers to some alleged facts which are actually fallacies.
La verdad es que ambas asociaciones pagaron a los investigadores por sus conclusiones investigativas falaces.
The truth is both of these associations paid researchers for bogus/false research conclusions.
¿Sería posible que los conceptos de Newton fueran menos falaces que los de Einstein?
Could it possibly be that Newton's concepts contain less fallacy than Einstein's?
¿Hay posibilidad para que los investigadores ayudemos a disolver los clichés peyorativos y falaces sobre las migraciones?
Might researchers be able to help dissolve the pejorative and fallacious clichés about migration?
Aquellos que están ciegos por las riquezas, adquieren fortunas por medios que son tanto injustos como falaces.
Those who are blinded by wealth acquire fortunes by means that are both fair and foul.
Se sa lucha que comenzó ve, en consecuencia permitir s terminan los falaces, señoras!
It s a struggle they ve began, consequently allow s end up them fallacious, ladies!
Aquí debemos tomar en cuenta una de las propuestas más falaces jamás enunciadas relativas a la ley.
Right here we must consider one of the most fallacious propositions ever set forth relating to the law.
Palabra del día
la broma