fake smile

Popularity
500+ learners.
It's an example of extreme mouth makeovers - now you have a completely fake smile: pillow lips, bleached teeth and veneers.
Es un ejemplo de transformaciones de boca extremas - ahora usted tiene una sonrisa totalmente falsa: labios de almohadas, dientes blanqueados y barniz.
I lean over her with a large fake smile across my face.
Me inclino sobre ella con una gran sonrisa falsa en mi cara.
Engaging all these muscles is important, even in a fake smile.
Es importante hacer participar a todos estos músculos, incluso en una sonrisa simulada.
This isn't a fake smile. I'm just happy.
Esto no es una sonrisa falsa, estoy feliz
I saw right through that fake smile.
Lo vi a través de esa sonrisa falsa.
Why does everyone give a fake smile over here?
Por qué todo el mundo tiene una sonrisa falsa aquí?
This is my fake smile, okay?
Esta es mi sonrisa falsa ¿sí?
Keep it natural. Most people can see through a fake smile.
Procura que sea natural, porque la mayoría puede identificar una sonrisa fingida.
Well, he did, But he gave me that fake smile and the thumbs-Up.
Bueno, lo hizo, pero me dio esa sonrisa falsa y levantó el pulgar.
It's not a fake smile. It's got teeth and everything.
No estoy fingiendo hay dientes y todo.
That's her fake smile.
Esa es su sonrisa falsa.
That's a fake smile!
¡Eso es una sonrisa falsa!
Ah. It's the same as the fake smile.
Es igual que la sonrisa falsa.
I'm not putting on a fake smile to music I don't even like.
No voy a poner una sonrisa falsa a música que ni siquiera me gusta.
He had a fake smile.
Había algo falso en su sonrisa.
What's up with the fake smile?
¿Por qué esa sonrisa falsa?
This is a fake smile!
Esta es una sonrisa falsa!
I have to give them a fake smile and leave as fast as possible.
Dijo que ponga una sonrisa falsa y salga de aquí, lo antes posible.
That's a fake smile, and you know it.
Sabes que estás fingiendo.
Anastasia dons a fake smile on her face and we hastily lean back in our seats, both looking guilty of something.
Anastasia pone una sonrisa falsa en su cara y a toda prisa nos inclinamos hacia atrás en nuestros asientos, ambos sintiéndonos culpables de algo.
Palabra del día
fresco