fair lady
- Ejemplos
Tienes que darme otra oportunidad de tentarte para que vuelvas a "My fair lady". | You have to give me one more chance to tempt you back to My fair lady. |
¿Por qué no vienes con nosotros a ver My Fair Lady? | Why don't you come with us to see My Fair Lady? |
Fair lady, el juego libre Viste a juegos en línea. | Fair lady, play free Dress Up games online. |
Escuchar Fair lady juegos relacionados y actualizaciones. | Play Fair lady related games and updates. |
Solo sorprende que, en su socarronería, no quisiera modelarle una My Fair Lady. | Just wonders, in his cunning, he didn't wish to model him a My Fair Lady. |
Ganó a su segundo Tony para el papel de profesor Henry Higgins en la producción teatral de My Fair Lady en 1957. | He won his second Tony for the role of Professor Henry Higgins in the stage production of My Fair Lady in 1957. |
Sin cortes comerciales, la película My Fair Lady completa, que tuvo un costo aproximado de producción de US$ 17 millones, tiene una duración de 170 minutos. | Without commercial breaks, the full movie My Fair Lady has a duration of 170 minutes. Possibly, its official trailer stream is on the Internet. |
Los fans del musical podrán asimismo disfrutar asistiendo la representación de clásicos como El hombre de la Mancha, El mago de Oz yMy Fair Lady. | Fans of musicals can look forward to classics such as The Man of La Mancha, The Wizard of Oz and My Fair Lady. |
En el musical, My Fair Lady, profesor Henry Higgins se queja de las mujeres son irracionales; no puede usar sus cabezas y lamenta no deben ser más como los hombres. | In the musical, My Fair Lady, Professor Henry Higgins complains women are irrational; they can't use their heads, and bemoans they should be more like men. |
Puedes ver My Fair Lady, película completa en nuestra guía cinematográfica - Versión cinematográfica del mito de Pigmalión, inspirada en la obra teatral homónima del escritor irlandés G.B. Shaw. | You can watch My Fair Lady, full movie on FULLTV - Film version of the myth of Pygmalion, inspired by the eponymous play by Irish writer GB Shaw. |
Cuando se preparaba la versión cinematográfica de My Fair Lady, albergó esperanzas de protagonizarla, pero Hollywood no confiaba en una estrella inglesa y prefirió a Audrey Hepburn. | When preparations were under way for the film version of My Fair Lady, she harboured hopes of playing the leading lady, but Hollywood didn't trust an English star and chose Audrey Hepburn instead. |
George Bernard Shaw transformó el tejido antiguo en la encantadora comedia Pygmalion, que fue utilizada por Alan Jay Lerner y Frederick Loewe en 1956 como modelo para su exitoso musical My Fair Lady. | George Bernard Shaw transformed the antique fabric into the charming comedy Pygmalion, which was used by Alan Jay Lerner and Frederick Loewe in 1956 as a model for their successful musical My Fair Lady. |
Sus fotografías inolvidables, perfeccionistas y entrañables revelaban las muchas facetas de la belleza y la elegancia de Hepburn mientras se convertía en la estrella rutilante de My Fair Lady en 1963. | His historic, perfectionist, tender photographs seek out the many facets of Hepburn's beauty and elegance, as she progresses from her debut to her career high of My Fair Lady in 1963. |
Alternó apariciones en Londres y Nueva York en tales juegos como campana, Libro y vela por su interpretación de Henry Higgins en el musical My Fair Lady, donde apareció enfrente de Julie Andrews. | He alternated appearances in London and New York in such plays as Bell, Book and Candle for his portrayal of Henry Higgins in the musical My Fair Lady, where he appeared opposite Julie Andrews. |
Él era mejor conocido por su interpretación del profesor Henry Higgins en la 1964 versión cinematográfica de My Fair Lady basada en la homónima producción de Broadway, para el cual Harrison ganó un Oscar de Actor mejor. | He was best known for his portrayal of Professor Henry Higgins in the 1964 film version of My Fair Lady based on the eponymous Broadway production, for which Harrison won a Best Actor Oscar. |
Sus fotografías históricas, perfeccionistas y tiernas buscan reflejar las muchas facetas de la belleza y la elegancia de la Hepburn a medida que ella progresaba hasta su cumbre profesional en My Fair Lady (o Mi bella dama) de 1963. | His historic, perfectionist, tender photographs seek out the many facets of Hepburn's beauty and elegance, as she progresses from her debut to her career high of My Fair Lady in 1963. |
A Willoughby le sedujo la belleza y el encanto de Hepburn, a la que conoció en el rodaje de My Fair Lady, y se propuso fotografiarla constantemente: en el escenario, entre bastidores e incluso en su casa. | After meeting Hepburn on the set of My Fair Lady, Willoughby became mesmerized by her beauty and charm and endeavored to capture it continuously - on set, behind the scenes, and even at home. |
Sus fotografías históricas, perfeccionistas y tiernas buscan reflejar las muchas facetas de la belleza y la elegancia de la Hepburn a medida que ella progresaba de su debut a su cumbre profesional en My Fair Lady (o Mi bella dama) de 1963. | His historic, perfectionist, tender photographs seek out the many facets of Hepburn's beauty and elegance, as she progresses from her debut to her career high of My Fair Lady in 1963. |
Un conjunto de estilos musicales, grandes personajes, drama y comedia que hacen que My Fair Lady conecte con el público del siglo XXI con la misma fuerza y emoción que cuando se estrenó por primera vez en Broadway en 1.956. | A series of musical styles, great characters, drama and comedy, which allows My Fair Lady to connect with audiences in the 21st Century with the same power and emotion as when it opened for the first time on Broadway in 1956. |
Sobre todo en las últimas décadas el Teatro Brancaccio ha visto exhibirse a artistas de todos los tipos, Jimi Hendrix y Mike Stern, representaciones de obras de nivel internacional como Romeo y Giulietta o espéctaculos musicales como My fair Lady y Grease. | Especially in recent decades, the Brancaccio Theatre has hosted performing artists of all kinds, from Jimi Hendrix to Mike Stern, and representation of international works such as Romeo and Juliet or musicals like My Fair Lady and Grease. |
