fainting spell

That wasn't a fainting spell.
Eso no fue un desmayo.
Jerry, fetch me some rose water before I have a fainting spell!
Jerry, ¡tráeme un poco de agua de rosas antes de que tenga un desmayo!
This is just a fainting spell.
Se trata de un desmayo.
Tensing your muscles in your limbs increases your blood pressure, which can stave off a fainting spell.
Tensar tus músculos en las extremidades eleva la presión arterial, lo cual puede evitar un desmayo.
This can be done before a fainting spell and in general, just to make sure your blood pressure is up.
Puedes hacerlo antes de desmayarte y por lo general para asegurarte de que tu presión arterial esté elevada.
If you have symptoms, like a fainting spell or feeling your heart is beating really fast, check with your doctor about sports.
Si presentas síntomas, como un desmayo, o notas que el corazón te va demasiado deprisa, pregúntale a tu médico sobre tu práctica deportiva.
She was 70 years old, more or less, she was in a teachers' lounge, during a school break, having a coffee, when she had a fainting spell and fell.
Tenía 70 años, más o menos, estaba en una sala de profesores, durante una pausa de la escuela, tomando un café, y le dio un síncope y se desplomó.
Then there is Foreign Minister Felipe Perez Roque, 36, a former personal secretary to Castro who grabbed the microphone and calmed the crowd after Castro's fainting spell.
Y luego está el ministro del Exterior, Felipe Pérez Roque, de 36 años, un ex secretario de Castro que fue quien tomó los micrófonos y calmó a la población el día del desfallecimiento del dirigente.
But Perry embarked on a tour with Cooper and Depp instead and, in fact, his fainting spell happened on the eve of a television appearance by the group to promote their concerts.
Perry, sin embargo, se había embarcado en una gira con Cooper y Depp y, de hecho, su desmayo se produjo justo en vísperas de la aparición del grupo en televisión para promocionar sus conciertos.
Can you describe the feeling of unease that preceded your fainting spell?
¿Me podría describir la sensación de malestar que precedió el desmayo?
The cheeks are pale; a fainting spell comes on; the blood has gone inward.
Las mejillas se les empalidecen; viene un desmayo, la sangre se ha ido hacia adentro.
I had a fainting spell, John.
Solo fue un desvanecimiento.
This triggers the device to record the heart's rhythms before, during, and after the unexplained fainting spell.
Esto activa el dispositivo para que registre los ritmos cardiacos antes, durante y después de un síncope.
The button triggers the device to record the heart's signal before, during, and after the unexplained fainting spell.
El botón activa el dispositivo para que registre las señales del corazón antes, durante y después de un síncope.
When a fainting spell occurs, you or your family member should immediately place a small hand-held activator over the cardiac monitor and press a button.
Cuando ocurre un episodio de desmayo, tú o tu familiar debéis colocar de inmediato un pequeño activador portátil sobre el monitor y apretar un botón.
When a fainting spell occurs, you or your family member should immediately place a small hand-held activator over the cardiac monitor and press a button.
Cuando ocurre un episodio de desmayo, tú o tu familiar debéis colocar de inmediato un pequeño activador portátil sobre el monitor cardiaco y apretar un botón.
Palabra del día
el acertijo