faintheartedness

Popularity
500+ learners.
Indecision, faintheartedness is the great obstacle in the plan of cooperation.
Introducción La pusilanimidad es la gran dificultad en el plan de cooperación.
It is indeed impossible to build with faintheartedness, for it brings dissolution everywhere.
Efectivamente, es imposible construir con pusilanimidad ya que esto trae la disolución en todas partes.
Thus let each reflection only strengthen and restrain one from the evil of faintheartedness and dark thoughts.
Así, que cada reflexión nos fortalezca y nos contenga del mal de la pusilanimidad y de los pensamientos negros.
Martyrdom has nothing to do with faintheartedness or the attitude of those who do not love life and cannot recognize its value.
El martirio no es sinónimo de pusilanimidad o de la actitud de alguien que no ama la vida y no sabe reconocer el valor que tiene.
Mr President, I would like to say to my fellow Members that, once again, I fear that this Parliament may be distinguishing itself by its faintheartedness.
Señor Presidente, quisiera decir a sus señorías que una vez más temo que nuestro Parlamento se caracterice por su modestia.
On the contrary, they cast their doubts, regrets, and even accusations into space, even though they are fully aware that such faintheartedness does not help them.
Por el contrario, ellos lanzan sus dudas, arrepentimientos e incluso sus acusaciones al espacio, a pesar que están completamente conscientes que semejante pusilanimidad no los ayuda para nada.
To me, an ambitious approach is one thing; faintheartedness another, and my overall impression of this summit is its faintheartedness.
Para mí, un enfoque ambicioso es una cosa; y la estrechez de las visiones es otra cosa diferente. Y mi opinión de la cumbre en general es que ha sido muy poco ambiciosa.
This occurs through their faintheartedness and great lack of reason, because they do not think about the great need that will overtake them when the soul leaves the body.
Esto pasa con ellos por su pusilanimidad y su gran insensatez, porque no piensan en la terrible necesidad que sufre la gente, cuando su alma deja el cuerpo.
The Algerian Government passed the test victorious in spite of its isolation and timidity, I would even say faintheartedness, for which European aid is chiefly to blame.
El Gobierno argelino salió victorioso de la prueba, a pesar de su aislamiento y de la timidez, yo diría incluso de la pusilanimidad, hecho del que cuyo principal culpable es la ayuda europea.
Determination vs. Faintheartedness - Purposing to accomplish right goals at the right time, regardless of the opposition.
Determinación vs. Pusilanimidad - Haciéndose el propósito de alcanzar las metas adecuadas en un tiempo adecuado, no importa la oposición.
Palabra del día
la flor