fainthearted

Being a shepherd is not for the fainthearted.
Ser un pastor no es para el flojo de corazón.
He encouraged the fainthearted, and extended mercy to sinners.
Animó a los débiles, y extendió su misericordia a los pecadores.
Unfortunately the Commission was once again somewhat fainthearted.
Lamentablemente, la Comisión ha sido una vez más un tanto pusilánime.
Only the fainthearted seek to know the future.
Solamente los débiles de corazón buscan saber el futuro.
It is not a time for the fainthearted.
No es el tiempo de los pusilánimes.
In my view, this was not an ambitious summit; it was fainthearted.
En mi opinión, esta cumbre no ha sido ambiciosa; ha sido pusilánime.
The future doesn't belong to the fainthearted.
El futuro no es para los débiles.
Unfortunately, humans are, by nature, fainthearted.
Lamentablemente, los seres humanos somos, por naturaleza, asustadizos.
Some fainthearted friends are giving up.
Algunos amigos pusilánimes se dan por vencidos.
It's not for the fainthearted.
No es para lo débiles de corazón.
I say nothing, I don't even protest (the fainthearted is I).
Me callo, ni siquiera protesto (el pusilánime soy yo).
Not for the fainthearted, but a very rewarding build for Tom De Smedt.
No es para los novatos, pero una construcción muy gratificante de parte de Tom De Smedt.
Pray when you are fainthearted.
Orad cuando os sintáis desfallecer.
I feel compelled to warn you of the danger. It's not for the fainthearted.
Mayor, me siento obligado a advertirte sobre el peligro.
They are the fainthearted.
Son los pusilánimes.
Not for the fainthearted admittedly, but if you feel confident enough then go for it.
No es para los pusilánimes reconocidamente, pero si se siente la suficiente confianza luego ir por ella.
This winter ascent of the Ben Nevis mountain is not an undertaking for the fainthearted!
Esta ascensión invernal de la montaña Ben Nevis no es una empresa para los pusilánimes!
We consider it too fainthearted to restrict ourselves to the reforms contained in the Amsterdam Protocol.
Nos parece demasiado tímido que se limiten a las reformas que prevé el Protocolo de Amsterdam.
Be not fainthearted.
No seas de corazón débil.
Pope in Santa Marta: The fainthearted don't have the courage to live Mass in Santa Marta |
Francisco en Santa Marta: Los pusilánimes no tienen la valentía de vivir Misa en Santa Marta |
Palabra del día
el coco