faint-hearted
- Ejemplos
Cleaning up this city's not for the faint-hearted. | La limpieza de esta ciudad no es para los pusilánimes. |
Blonde: There's Maeva Blue, a little blonde who is not faint-hearted. | Rubias: Aquí está Maeva Blue, una pequeña rubia sin inhibiciones. |
There's Maeva Blue, a little blonde who is not faint-hearted. | Aquí está Maeva Blue, una pequeña rubia sin inhibiciones. |
Waxed/Shaved: There's Maeva Blue, a little blonde who is not faint-hearted. | Depilada / Afeitada: Aquí está Maeva Blue, una pequeña rubia sin inhibiciones. |
Creating a new market segment is not for the faint-hearted. | Crear un nuevo segmento de mercado no es una tarea para cobardes. |
This series of pools and falls is not for the faint-hearted. | Esta serie de piscinas y cataratas no son de débil corazón. |
The highest view in London is not for the faint-hearted. | Las vistas más altas de Londres no son para gente impresionable. |
South Sudan is not for the faint-hearted. | Sudán del Sur no es para los débiles de corazón. |
Last Videos: There's Maeva Blue, a little blonde who is not faint-hearted. | Vídeos Recientes: Aquí está Maeva Blue, una pequeña rubia sin inhibiciones. |
The weak, faint-hearted man is not humble. | El débil, el pusilánime hombre no es humilde. |
But do not watch me work because it is not for the faint-hearted. | Pero no me observes trabajar porque no es para los cobardes. |
But working for this world is not for the faint-hearted or half-hearted. | Pero trabajar por ese mundo no es para el pusilánime o poco entusiasta. |
Last Videos: There's Maeva Blue, a little blonde who is not faint-hearted. | Corridas: Aquí está Maeva Blue, una pequeña rubia sin inhibiciones. |
This option is not for the faint-hearted. | Esta opción no es apta para los tímidos. |
It's not for the faint-hearted, but it's an experience you'll never forget. | No apto para miedosos, pero es una experiencia que nunca olvidarás. |
And their leaders are the ones who are making them faint-hearted! | ¡Y son sus jefes los que los convierten en pusilánimes! |
These worlds are not for the faint-hearted so steel yourself and be bold. | Estos mundos no son para los débiles de corazón fortalecete y se audaz. |
This latest edition of the Living Planet Report is not for the faint-hearted. | Esta última edición del Informe Planeta Vivo no es para corazones débiles. |
Or have we become too comfortable, too frightened or too faint-hearted? | ¿O acaso nos hemos vuelto demasiado cómodos, demasiado temerosos o cobardes? |
If you are faint-hearted, you will do the same. | Si estáis pusilánimes, haced lo mismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!