failed state

As many of you know, three years ago Georgia was basically a failed state.
Como muchos de ustedes ya saben, hace tres años Georgia era un estado prácticamente fracasado.
Had the changes of the last few years not been made, today we would be a totally failed state not only in our region but also in the European neighbourhood.
Si no se hubiesen producido los cambios de los últimos años, hoy seríamos un Estado totalmente fracasado no solo en nuestra región, sino también en el vecindario de Europa.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, Somalia is a failed State, with all the dreadful things this entails.
(DE) Señor Presidente, Señorías, Somalia es un estado fallido, con todos los horrores que ello implica.
This is an independent republic, probably a failed state.
Esta es una república independiente, probablemente un estado fallido.
The failed state of Somalia is just the most glaring example.
La trágica situación de Somalia es tan solo el ejemplo más flagrante.
- Mr President, East Timor is certainly not a failed state.
- Señor Presidente, Timor Oriental no es, decididamente, un Estado malogrado.
Moldova is very close to being defined as a failed state.
Moldavia está muy cerca como para darle un suspenso.
Sudan was a failed state.
Sudán era un Estado desestructurado.
It's a failed state.
Es un estado fallido.
It's a failed state.
Es un Estado fallido.
The international community cannot abandon this country and allow it to become one more failed state.
La comunidad internacional no puede abandonar este país y permitir que se convierta en un estado fallido.
There is a danger that the state of South Sudan will be a failed state from the very outset.
Existe el riesgo de que el Estado del Sudán Meridional sea un Estado desestructurado desde el principio.
We cannot simply call what we have done so far success and move on to the next failed state.
No podemos llamar éxito simplemente a lo que hemos realizado hasta ahora y pasar a ocuparnos del siguiente Estado fracasado.
And if you watched Afghanistan on the news, you may have this view that it's a failed state.
Si han visto a Afganistán en las noticias, es posible que tengan el punto de vista de que se trata de un estado fallido.
East Timor is not a failed state and bears no similarities to Somalia with which Mr Onyszkiewicz has tried to associate it.
Timor Oriental no es un Estado malogrado y no presenta similitud con Somalia, país con el que el señor Onyszkiewicz ha tratado de relacionar.
Terrorism, unfortunately, is very much anchored there, where we nearly have a failed state, so we have a huge task indeed.
Por desgracia, el terrorismo está muy arraigado allí, donde prácticamente tenemos un Estado fallido, por lo que nuestra tarea se antoja ímproba.
Somalia's characteristics as a failed state make it attractive for hard-to-trace financial transactions and transhipment of goods and personnel.
Las características de Somalia como un Estado en desintegración la hacen atractiva para la realización de transacciones financieras difíciles de seguir y el trasiego de mercancías y personal.
If this step is taken, three separate cantons will be established, and we can be certain that this ‘something’ would lead to a failed state.
Si se da ese paso, se crearán tres cantones separados y no cabe duda de que el resultado sería un Estado fallido.
We already have a failed state of this kind in the case of Somalia and our Atalanta mission is in operation in the Gulf of Aden.
Ya tenemos un Estado fracasado de este tipo en el caso de Somalia y nuestra misión Atalanta está en marcha en el Golfo de Aden.
This is why we must make every endeavour to keep this failed state afloat and guarantee its citizens a minimum level of physical and material security.
Por esta razón debemos hacer todo lo posible para mantener a flote a este Estado fracasado y garantizar a sus ciudadanos un nivel mínimo de seguridad física y material.
Palabra del día
la almeja