fading in
- Ejemplos
He's fading in and out of consciousness. | Él está apareciendo y desapareciendo de la conciencia. |
Christianity appears to be fading in the world today. | En el mundo de hoy el cristianismo aparece descolorido. |
The light fading in and out stresses the basic act, breathing. | La luz aumentando y disminuyendo subraya el acto principal, que es la respiración. |
Slowly, the boat became nothing but a bright ember fading in the fog. | El barco se convirtió en una mota de luz que se desvanecía poco a poco en la niebla. |
There were people there, but I didn't recognize anyone, fading in and out of the cloud walls. | Había gente allí, pero no reconocí a nadie, entrando y saliendo de las paredes de la nube. |
In the Southern middle latitudes, RSL form and grow every summer in certain places, fading in late summer and fall. | En las latitudes medias sureñas, las LPR se forman y crecen cada verano en ciertos lugares, des-vane-ciéndose a finales de verano y otoño. |
Oxygen can be used within a modified atmosphere mix to avoid discolouration and pigment fading in fish and seafood. | El oxígeno puede ser usado dentro de una mezcla de atmósfera modificada para evitar la decoloración y el desteñido de la pigmentación en pescados y frutos del mar. |
While this trend is likely to continue, hopes are fading in some regions where progress slowed or stopped in the 1990s, primarily as a result of the AIDS epidemic. | Aunque es probable que esta tendencia se mantenga, se está desvaneciendo la esperanza en algunas regiones donde el progreso perdió ímpetu o se detuvo durante la última década, especialmente a raíz de la epidemia del SIDA. |
While these trends are likely to continue, hopes are fading in some regions where progress slowed or went into reverse in the 1990s, primarily as a result of the AIDS epidemic. | Aunque es probable que esta tendencia se mantenga, se está desvaneciendo la esperanza en algunas regiones donde el progreso perdió ímpetu o se detuvo durante la última década, especialmente a raíz de la epidemia del SIDA. |
Its leading female star, Janet Gaynor, was fading in popularity. | Su estrella femenina más dominante, Janet Gaybor, estaba cayendo en popularidad. |
The flowers when opening up present white stains and colour fading in general. | Las flores al abrirse presentan manchas blancas y decoloración en general. |
The airport and its surroundings are fading in the fog. | La neblina va cubriendo el aeropuerto y sus alrededores. |
You should start noticing gradual fading in a few weeks. | Usted debe empezar a darse cuenta de la decoloración gradual en unas pocas semanas. |
It also has a very good effects module, which includes normalization, trimming, and fading in and out. | También tiene un módulo de efectos muy bueno, que incluye normalización, recorte y atenuación dentro y fuera. |
I am in a state darkness and clarity fading in and out of kind of a sleepiness. | Estoy en la oscuridad, la claridad viene y se va, es como una especie de somnolencia. |
In the name of a humanity fading in the shadow of the machine, I demand it. I demand it. | Por la humanidad que se marchita a la sombra de las máquinas lo demando, lo exijo. |
Antioxidants prevent images from fading in colour and repair and protect the skin from UV damage. | Los antioxidantes evitan la decoloración de las imágenes y reparan y protegen la piel de los daños causados por la radiación ultravioleta. |
Almost all of the images from Cha's videos and slide projections appear and disappear by fading in and out. | Casi cada imagen de los vídeos y las proyecciones de diapositivas de Cha aparece y desaparece por medio de un fundido. |
He was fading in and out of visibility sometimes transparent, then semitransparent, then almost solid but never really solid. | Se estaba desvaneciendo de mi visibilidad, a veces transparente otras semi transparente, a veces muy sólido pero no realmente sólido. |
There are frequent scene changes, sometimes fading in over one another and they tell so many things in such little time. | Hay frecuentes y bruscos cambios de escena, a veces con sobreposición de planos. Se quieren contar muchas cosas en poco tiempo. |
