facultar
HH., facultar al personal y transformar la empresa digital. | Automate HR, empower the workforce, and transform your digital enterprise. |
Creemos en facultar a los maestros, no en reemplazarlos. | We believe that teachers should be empowered, not replaced. |
Otro objetivo es facultar al grupo para crear líneas de crédito. | It was also to empower the group to organise credit facilities. |
Es preciso facultar a los trabajadores de WSS y WaSH para que presten mejores servicios. | WSS and WaSH workers must be empowered to deliver better services. |
Otra sugerencia es facultar al Secretario General para que solicite opiniones consultivas a iniciativa propia. | Another suggestion was to empower the Secretary-General to request advisory opinions on his own initiative. |
La energ ía de Tauro est á aqu í para facultar todas sus intenciones y enfoque. | The Taurus energy is here to empower all of your intentions and focus. |
Nuestros beneficios y remuneraciones ofrecen experiencias de Total Rewards diseñadas para enriquecer, facultar y comprometer a los empleados. | Our benefits and compensation provides Total Rewards experiences designed to enrich, empower, and engage employees. |
Esto es especialmente importante para facultar a las mujeres inmigrantes sin trabajo ni ninguna fuente de ingresos. | That was especially important for the empowerment of immigrant women without jobs or any source of income. |
Las recomendaciones del informe están concebidas para facultar a los Estados Miembros para ejercer esa función crítica. | The report's recommendations are designed to enfranchise Member States to carry out that crucial function. |
Se les debe facultar para que puedan defender y proteger su derecho a crecer y a desarrollarse. | They must be empowered so that they can defend and protect their right to grow and develop. |
La UEO ya ha adoptado la decisión de facultar el acceso directo de la Unión a esas estructuras. | The WEU has already taken the decision to allow the EU direct access to these structures. |
Me opongo a la idea de facultar al Banco Central Europeo para que ejerza controles. | I am opposed to the idea of allowing the European Central Bank to act as a supervisory authority. |
Transmite eventos de Zendesk casi en tiempo real a AWS para facultar los análisis avanzados, el aprendizaje automático y más. | Stream Zendesk events in near real-time to AWS to power advanced analytics, machine learning and more. |
La intención de los legisladores era facultar al Ombudsman solo en relación con la administración pública. | The will of the legislator was to give competence to the Ombudsman only with reference to the public administration. |
Al informar sobre medidas para facultar a las autoridades internas competentes a preservar los bienes a efectos de decomiso (art. | In relation to measures to enable competent domestic authorities to preserve property for confiscation (art. |
Proyectos de disposición para facultar el recurso a la subasta electrónica inversa en el marco de la Ley Modelo (A/CN.9/WG.I/WP.43) | Draft provisions to enable the use of electronic reverse auctions under the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.43) |
Conviene, por lo tanto, facultar a la Comisión para que adopte medidas provisionales dirigidas al Estado miembro interesado. | It is therefore appropriate to enable the Commission to adopt interim measures addressed to the Member State concerned. |
Mi Gobierno considera que, para que el desarrollo sostenible se haga realidad, hay que facultar a las personas. | My Government believes that, in order for sustainable human development to take place, people have to be empowered. |
Lo que necesitamos es un nuevo consenso político, una expresión de voluntad política que pueda facultar a la comunidad internacional para actuar. | What we need is a new political consensus, an expression of political will that may enable the international community to act. |
De conformidad con el artículo 82, apartado 4, del Acuerdo, el Consejo Conjunto podrá facultar al Comité Conjunto para adoptar decisiones. | In accordance with Article 82(4) of the Agreement, the Joint Council may empower the Joint Committee to take decisions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!