Resultados posibles:
facultadas
-authorized
Femenino y plural participio pasado de facultar
facultadas
-authorized
Femenino y plural de facultado

facultar

Popularity
500+ learners.
Esa creencia es lo facultadas su gran victoria.
That belief is what empowered their great victory.
En particular, las autoridades competentes estarán facultadas para:
In particular, the competent authorities shall be enabled to:
Las comunidades deben sentirse comprometidas, respaldadas y facultadas para adoptar cambios.
Communities need to feel engaged, supported and empowered to make changes.
Las instituciones del Estado están facultadas para cumplir sus obligaciones de manera más efectiva.
State institutions are empowered to fulfil their obligations more effectively.
Están facultadas para registrarse todas las personas naturales.
All natural persons are entitled to register.
Las autoridades fiscales francesas están facultadas para hacer las inspecciones y rectificaciones necesarias.
French tax authorities are empowered to make the necessary inspections and rectifications.
Personas facultadas para presentar un escrito motivado
Persons entitled to submit a reasoned submission
La policía o las personas designadas están facultadas para llevar a cabo detenciones y registros.
The police or designated persons are empowered to arrest, detain and search.
Los Estados miembros velarán por que las autoridades de supervisión estén facultadas para:
Member States shall ensure that the supervisory authorities have the following powers:
Autoridades facultadas para acceder a las descripciones
Authorities having a right to access alerts
A nivel nacional, las comunidades autónomas están facultadas para poner en práctica sus propias políticas culturales.
At the national level, autonomous communities are empowered to implement their own cultural policies.
Derechos de voto están con los presidentes o personas facultadas de las conferencias regionales y continentales.
Voting rights are with presidents or empovered persons of the regional and continental conferences.
Solo las agrupaciones estarán facultadas para solicitar el registro de una especialidad tradicional garantizada.
Only a group shall be entitled to apply for registration of a traditional speciality guaranteed.
Las empresas comerciales internacionales que funcionan en Seychelles están facultadas a emitir acciones al portador.
International business companies operating in the Seychelles are able to issue shares to bearer.
Las oficinas de seguridad pública están facultadas para imponer sanciones o emitir mandamientos de detención.
The bureaux of public security were empowered to mete out penalties or issue arrest warrants.
Se le concederán todas las facultadas necesarias para la pastoral de la Aviación Civil.
He should be given all the faculties necessary for the pastoral care of Civil Aviation.
Las naciones y nacionalidades están facultadas para administrar sus propios asuntos en la mayor medida posible.
Nations and nationalities are allowed to administer their own affairs to the maximum extent possible.
Toda persona que tenga propuestas o quejas podrá contactar con las instituciones facultadas para efectuar una inspección.
Any person with a proposal or complaint can contact institutions authorized to carry out inspections.
Las propias Comunidades Autónomas están facultadas para legislar dentro de su ámbito de competencia.
The autonomous communities themselves were empowered to draft laws within the scope of their competence.
Las autoridades competentes estarán facultadas para examinar, previa petición fundada, si dichas circunstancias siguen existiendo.
Competent authorities shall be authorized to examine, upon duly founded application, if the corresponding circumstances still exist..
Palabra del día
los ahorros