factiva
- Ejemplos
Por su factiva adhesión participarán en todos los méritos y a privilegios de la comunidad. | For their effective adhesion they will participate in all the worths and privileges of the community. |
Continuemos a estar junto a las poblaciones de aquella amada región, con nuestra factiva solidaridad. | Let us continue to be close to the people of that beloved region with our effective solidarity. |
El País se contabiliza con My News desde 2000 a 2004 y con Factiva a partir de 2004. | El País is counted with My News from 2000 to 2004 and with Factiva from 2004. |
En especial, procuró aumentar el acceso a los recursos en distintos idiomas mediante suscripciones a servicios como Factiva y la Enciclopedia Universalis. | Particular efforts were made to provide increased access to multilingual resources through subscriptions to such services as Factiva and Encyclopedia Universalis. |
Los datos se extraen mediante el acceso a los archivos a través de las bases de datos Lexis Nexis, ProQuest y Factiva en las bibliotecas de la Universidad de Colorado. | These data are obtained reaching the files via databases as Lexis Nexis, ProQuest and Factuva at the libraries of the University of Colorado. |
También hay novedades en las bases de datos a disposición de los antiguos alumnos asociados, como FACTIVA, que ahora incluye, entre otros servicios, búsquedas a través de trending topics. | There are also a number of new features available in the databases for members of the Alumni Association, such FACTIVA, that now includes the ability to search based on trending topics. |
Martin fue vicepresidente sénior de PR Newswire y anteriormente fue director general de Dow Jones Factiva, director de Estrategia de Contenido y Metadatos, Licencias de Contenido y Planificación Comercial. | Martin was a Senior Vice President at PR Newswire and previously was General Manager for Dow Jones Factiva, Director, Content & Metadata Strategy, Content Licensing, and Business Planning. |
Servicios en línea CD-ROM: la Biblioteca está suscrita a una amplia variedad de servicios en línea (por ejemplo, FACTIVA, DIALOG, STRATFOR y posee una amplia colección de textos completos y datos bibliográficos de publicaciones en CD-ROM. | Online Services/CD-ROMs: the Library subscribes to a wide range of online services (e.g., FACTIVA, DIALOG, STRATFOR) and an extensive collection of full-text and bibliographic CD-ROMs. |
El resultado del análisis desde enero de 2000 a través del buscador My News hasta noviembre de 2014 (con Factiva para El País desde septiembre de 2014) es el siguiente: Gráfico 2. | The outcomes of using the search engine My News (using Factiva only for El País since September 2014) from January 2000 until November 2014 are presented in the Figure 3. |
Servicios en línea CD-ROM: la Biblioteca está suscrita a una amplia variedad de servicios en línea (por ejemplo, FACTIVA, Lexis/Nexis, ProQuest, DIRECT, DIALOG) y posee una amplia colección de textos completos y datos bibliográficos de publicaciones en CD-ROM. | Online Services/CD-ROMs: the Library subscribes to a wide range of online services (e.g., FACTIVA, Lexis/Nexis, ProQuest Direct, DIALOG) and an extensive collection of full-text and bibliographic CD-ROMs. |
Adicionalmente, estos boletines se publican en las más importantes plataformas financieras como Bloomberg y Dow Jones Factiva en múltiples idiomas, y redistribuidos en selectas publicaciones de alto perfil con distintos formatos incluyendo Vídeo y Multimedia. | In addition the releases are carried on premier financial platforms such as Bloomberg and Dow Jones Factiva in multiple languages, as well as being widely distributed on the Internet to selected high profile publishers in many formats including Video and Multimedia. |
En febrero, el Centro Internacional de Estudios Políticos pronosticó que en el 2002 la tasa de crecimiento del PIB se reduciría al 4,5% (Ukranian News, 25 de febrero de 2002, publicado en Dow Jones Reuters Business Interactive (Factiva)). | In February the International Center for Policy Studies forecast that the rate of growth of GDP would slow down to 4.5 per cent in 2002 (Ukrainian News, 25 February 2002, as reported by Dow Jones Reuters Business Interactive (Factiva)). |
Además, las emisiones se realizan en plataformas financieras de primera como Bloomberg y Dow Jones Factiva en varios idiomas, así como también siendo ampliamente distribuidos en internet a selectos publicistas de alto perfil en muchos formatos incluyendo video y multimedia. | In addition the releases are carried on premier financial platforms such as Bloomberg and Dow Jones Factiva in multiple languages, as well as being widely distributed on the Internet to selected high profile publishers in many formats including Video and Multimedia. |
