facilitar
¡Deje que este práctico mini soldador facilite su vida diaria! | Let this practical mini soldering iron facilitate your daily life! |
Argentina pidió un mecanismo que facilite los proyectos de adaptación. | Argentina called for a mechanism to facilitate adaptation projects. |
El crédito que facilite KBC lo será en condiciones comerciales. | The credit provided by KBC will be on commercial terms. |
Estimamos que toda medida que facilite la reunificación merece nuestro apoyo. | We believe that any measure that facilitates reunification deserves our support. |
El equipo debe diseñar un método que facilite la participación plena. | The team must design an approach that will facilitate full participation. |
También puedes usar el modelo que tu universidad te facilite. | You can also use the model that your university may provide you. |
La Comisión recomienda que el contratista facilite aclaraciones adicionales al respecto. | The Commission recommends that the contractor provide clarification in this regard. |
Un régimen tributario que favorezca y facilite el comercio digital. | A tax regime that favors and facilitates e-commerce. |
Para cumplir con cualquier otro propósito para el cual la facilite. | To fulfill any other purpose for which you provide it. |
Pedimos al Gobierno del Sudán que facilite este proceso. | We call on the Government of the Sudan to facilitate this process. |
Para cumplir con el propósito para el cual la facilite. | To fulfill the purpose for which you provide it. |
La información personal que nos facilite es un activo de Tapco. | The personal information you provide to us is an asset of Tapco. |
Gestionar su registro y comentarios que facilite en el blog. | To manage your subscription and the comments you provide in the blog. |
La Comisión debe establecer un mecanismo que facilite su tarea. | The Commission should implement a mechanism to ease their working conditions. |
Con la ilusión que esto facilite la paz con los musulmanes. | Under the illusion that this will facilitate peace with the Muslims. |
Toda la información que facilite el Usuario a MOTION deberá ser veraz. | All information provided by the User to MOTION must be truthful. |
¿Qué pasará con los datos personales que facilite? | What will happen with the personal information that I provide? |
Esperamos que el Gobierno facilite la labor de dicho procurador. | We expect the Government to facilitate the ombudsman's work. |
Evalúe la elegibilidad, establezca y automatice los precios y facilite las reparaciones. | Assess customer eligibility, establish and automate pricing, and facilitate repairs. |
Que favorezca el aprendizaje y facilite la inserción social. | That is conducive to learning and facilitates social inclusion. |
