fabulousness

My proportions are shifting slightly, and they require new fabulousness.
Mis proporciones están cambiando un poco, y requieren nuevas cosas fabulosas.
It reminds us that the fabulousness doesn't have to happen right now.
Nos recuerda que lo fabuloso no tiene que suceder ahora.
Because it would be a shame to keep all this fabulousness to yourself!
¡Porque sería una pena guardar lo fabulosa que eres solo para ti!
Therefore, parents need to give their child the opportunity to feel all the fabulousness of this moment.
Por lo tanto, los padres deben dar a sus hijos la oportunidad de sentir todo lo fabuloso de este momento.
After all such fine holiday comes nearer, it differs from all in the fabulousness, singularity, beauty.
Ya que se acerca tal fiesta hermosa, él se distingue de todos del carácter fabuloso, la singularidad, krasochnostyu.
I thought I'd give you an update of the fabulousness the brand has been creating this year.
Pensé que le daría una actualización de la fabulousness que la marca ha sido la creación de este año.
You'll join the wonderful quest for beauty in the kingdom of fabulousness and become a real fashion goddess.
Se unirá a la maravillosa búsqueda de la belleza en el reino de fabulousness y convertirse en una diosa real de la moda.
To sample all that sultry fabulousness, consider taking the lift to the top of the Mondrian Hotel, in West Hollywood.
Para probar todo este ambiente seductor y fabuloso, considera tomar el elevador hasta la azotea del Mondrian Hotel, en West Hollywood.
To sample all that sultry fabulousness, consider riding the elevator to the top of the Mondrian Hotel in West Hollywood.
Para probar todo este ambiente seductor y fabuloso, considera tomar el elevador hasta la azotea del Mondrian Hotel, en West Hollywood.
In the modern literature irreality and fabulousness give way quiet opisatelnosti events, time of thin ironicalness.
En la literatura moderna fantastichnost y el carácter fabuloso ceden el sitio de la descriptividad tranquila del acontecimiento, el tiempo de la ironía delgada.
So the question of lighting will be removed and you will be able to give the mystery and even your garden fabulousness.
Así que la cuestión de la iluminación será eliminada y usted será capaz de dar el misterio e incluso su fabuloso jardín.
Since you prefer to look fantastic, this online retail shop will make certain you get that fabulousness that you're searching for.
Desde que prefieren mirar fantástico, esta línea tienda al por menor se asegurará de que usted consigue que fabulousness que usted está buscando.
Fulfillment of desires always adds to our life a little magic and fabulousness, and it for a long time will leave a print in his memory.
La realización de los deseos siempre añade en nuestra vida pocas magias y el carácter fabuloso, y esto dejará por mucho tiempo la huella en su memoria.
Finally spring 2019 we will see a sign for innovation, elegance and playfulness, which aims to make the comfortable woman in her fabulousness, bringing it back on the catwalk with the old tailor values.
Finalmente la primavera del 2019 vamos a ver una señal para la innovación, la elegancia y la alegría, cuyo objetivo es que la mujer cómoda en su fabulousness, traerlo de vuelta en la pasarela con los viejos valores de medida.
On displays of Anna Sui and Theory Theyskens of model showed hair of pink and blue shades that helped to introduce in the general idea of new collections a little fabulousness and enchanting spectacles.
Sobre las demostraciones Anna Sui y Theory Theyskens al modelo le han demostrado los cabellos de los matices rosados y azules que ha ayudado aportar en la idea general de las nuevas colecciones poco carácter fabuloso y los espectáculos feéricos.
As the first Bliss Spa in Spain, W Barcelona welcomes you to 7,500 square feet (700 square metres) across two floors of fabulousness.
Como primer Bliss Spa en España, W Barcelona le da la bienvenida a sus 700 metros cuadrados, repartidos en dos plantas.
What began as a blurring of the line between menswear and womenswear has now become a full-on mélange of genderless fabulousness.
Lo que comenzó como una línea borrosa entre la moda masculina y femenina se ha convertido ahora en una mezcla total de fabulosidad sin género.
Palabra del día
la luna llena