| Es tan irracional que no se fía ni de nuestro alcalde. | He's so unreasonable he doesn't even trust our mayor. | 
| Lucas no se fía de Emma con su coche. | Lucas doesn't trust Emma with his car. | 
| Después de tantos años, todavía no se fía de mí. | He still doesn't trust me, after all these years. | 
| En esa tienda, al que no paga, no se le fía. | In that grocery store, who doesn't pay, gets turned away. | 
| Usted, creador de Ósmosis, ¿se fía de las apariencias? | You, creator of Osmosis, do you trust appearances? | 
| Virtud niña porque el niño es esperanza, el niño se fía totalmente. | Childlike virtue because the child is hope, the child trusts totally. | 
| Que el Tal Shiar, en cambio, no se fía de nadie. | The Tal Shiar, on the other hand, trust no one. | 
| Finalmente, el vencedor fue Macron, pero Tanya no se fía. | In the end, Macron won, but Beyeler is not convinced. | 
| No te preocupes, es el único bar que me fía. | Don't worry, This is the only place which is giving me credit. | 
| ¿Un espíritu amistoso le puede ayudar, pero poderle se fía de él? | A friendly spirit may help you, but can you trust him? | 
| No se fía de mi buen juicio en nada. | He won't take my judgment on anything. | 
| En este fía también se hará el festival de Música Sacra. | In this festival, the Sacred Music Festival will also be held. | 
| ¡La verdad, querido Ugo, es que nadie se fía de ti! | The truth is, my dear Ugo, no-one trusts you any more! | 
| ¿Y si la criada no se fía? | What if the maid doesn't trust me? | 
| ¿Porque te echa de menos o porque no se fía de mí? | Because he misses you, or because he doesn't trust me? | 
| Uno no se fía de los demás para esto. | Your don't rely on others for it. | 
| Y si debe ayudar a trabajar cosas fuera, pregunta alguien usted se fía de. | And if you need help to work things out, ask someone you trust. | 
| Si la mujer se fía de su ser querido, entonces el tratamiento será más rápido. | If she trusts your loved one, then the treatment will be faster. | 
| Pero solo se fía de su médico y me ha pedido que la acompañe. | But she only trusts her doctor and asked me to accompany her. | 
| Porque no se fía del Dominio. | Because he doesn't trust the Dominion. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
