extremeño
- Ejemplos
Es obra del escultor extremeño José Manuel Gamero. | It is a work of the Extremaduran sculptor Jose Manuel Gamero. |
Actualmente, el edificio es sede de la presidencia del Gobierno extremeño. | Nowadays, the building is the site of the Extremaduran Government. |
Cualquier extremeño que esté fuera, habla con orgullo y pasión de su tierra. | Any people from Extremadure talks with pride and passion about his land. |
Este pueblo extremeño con mucho encanto es de gran valor histórico, cultural y natural. | This charming village of Extremadura is of great historical, cultural and natural value. |
Este pueblo extremeño con mucho encanto es de gran valor histórico, cultural y natural. | This charming town of Extremadura is of great historical, cultural and natural value. |
Monfragüe fue, a principios de 2017, el primer enclave extremeño que obtuvo este reconocimiento. | Monfragüe was, in early 2017, the first place in Extremadura to receive this recognition. |
Aquí se intentó hacer una comedia musical a partir de El celoso extremeño, de Cervantes. | This time they tried to make a musical comedy modeled after Cervantes' El celoso extremeño. |
De origen extremeño y valenciano de adopción, desarrolla desde 1986 su carrera profesional como cocinero. | Extremaduran by birth and Valencian by adoption, he began his career as a chef in 1986. |
La Casa Rural Corvina está situada en el pueblo extremeño de Acebo, a 15 km de la frontera con Portugal. | Set in the Extremaduran village of Acebo, Casa Rural Corvina is 15 km from the border with Portugal. |
El palacio de los Jove es sede del museo Barjola, donde se expone la obra del reconocido pintor extremeño. | Jove Palace houses the Barjola Museum, with exhibits of work by the popular Extremaduran painter. |
Un espacio que, protegido de la inclemencia del tiempo del campo extremeño en verano, permita estar, habitar y percibir. | A space which, protected from the harsh weather of Extremadura's countryside in summer, allows you to be, inhabit and perceive. |
El tramo extremeño pasa por Plasencia, Cáceres, Mérida, Almendralejo, Villafranca de los Barros y cerca de Zafra. | The Extremadura part of the A-66 passes through Plasencia, Caceres, Merida, Almendralejo, Villafranca de los Barros and close to Zafra. |
La Casa Rural La Moheda es una típica casa de campo situada en el campo extremeño, a 22 km del lago de Orellana. | Casa Rural La Moheda is a typical farmhouse set in the Extremaduran countryside, 22 km from Orellana Lake. |
Monumento Un exterior austero que aguarda en su interior una de las joyas del renacimiento extremeño, su retablo mayor. | Monument An austere exterior that safeguards one of the jewels of Extremadura's Renaissance inside it - the main altarpiece. |
Tras un aumento del 3,0% en 2015, el PIB extremeño crecerá un 2,3 y 2,5% en 2016 y 2017, respectivamente. | After an increase of 3.0% in 2015, the GDP of Extremadura will grow 2.3 and 2.5% in 2016 and 2017, respectively. |
Créditos Straddle3, Proyecto aSILO, Ctrl+Z y Todo por la Praxis, contando además con el apoyo de miembros del colectivo extremeño Conceptuarte. | Credits Straddle3, Project aSILO, Ctrl + Z and Todo por la Praxis, with the support of members of the Extremadura group Conceptuarte. |
Los mismos edificios que albergan todas las obras, constituyen a la vez una muestra y un homenaje al arte extremeño. | The same buildings that house all the works are, at the same time, a sample of and a tribute to Extremadura art. |
Próximamente se cumplirán los 50 años de la inauguración en Santiago de Chile de la escultura al conquistador extremeño, Pedro de Valdivia. | Soon be fulfilled the 50th anniversary of the inauguration in Santiago de Chile of sculpture to Extremadura conqueror, Pedro de Valdivia. |
Por tanto, podemos entender que las productoras audiovisuales son un elemento dentro de una estructura que bien podríamos denominar: sector audiovisual extremeño. | Therefore, we can understand that audiovisual production companies are an element within a structure that might be called: the Extremaduran audiovisual sector. |
El grupo de rock extremeño Extremoduro ofreció un concierto en la zona exterior del Recinto Ferial de más de 6.000m² de superfice. | Extremaduran rock group Extremoduro staged a concert in the outer area of the Exhibition Centre, which covers more than 6,000m². |
