extraordinary event

A special and extraordinary event on Saturday 22 November at 17:30 in Trieste.
Un acontecimiento especial y extraordinario se realizará este sábado 22 de noviembre a las 17:30 horas en Trieste.
What an extraordinary event!
¡Qué evento más extraordinario!
Whether it's an intimate or extraordinary event, we help you create the perfect day with our creations.
Ya sea un evento íntimo o extraordinario, nosotros le ayudamos a crear el día perfecto con nuestras creaciones culinarias galardonadas.
Yet the repulsive mask of moral hypocrisy slipped last Sunday night, when a most extraordinary event occurred.
No obstante, la repugnante máscara de hipocresía moral cayó el pasado domingo por la noche, cuando ocurrió un hecho aún más extraordinario.
In addition to being an unmissable and extraordinary event in the world of motor sports, it is also a unique human experience.
Además de ser un evento ineludible y fuera de normas en el mundo del deporte mecánico, es una experiencia humana única.
There are several reasons why this Dialogue will be, to put it quite simply, a historic and extraordinary event that is not to be missed.
Por varias razones, este diálogo será, en pocas palabras, un hecho histórico y extraordinario que no se debe perder.
Four days ago I witnessed and participated in a truly extraordinary event: the Episcopal ordination of the new bishop of Kotido in Karamoja.
Hace cuatro días he sido testigo y partícipe de un acontecimiento de verdad extraordinario: la ordenación episcopal del nuevo obispo de Kotido, en Karamoja.
All Federations exempt PJU, Organizing Committee and Dominican Judo Federation of any extraordinary event occurred in the developed of the competition.
Por tanto, todas las Federaciones participantes, eximirán de responsabilidad a la UPJ, al Comité Organizador y a la Federación Dominicana de Judo por cualquier percance ocurrido en el desarrollo de la competencia.
Technology is something we live in; in that sense technology is the most extraordinary event of the last seven thousand years, it offers us the language of image, of the new empire.
En este sentido, es el acontecimiento más extraordinario de los últimos siete mil años. Nos ofrece el lenguaje de las imágenes, del nuevo imperio.
Technology is something we live in; in that sense technology is the most extraordinary event of the last seven thousand years, it offers us the language of image, of the new empire.
La tecnología está integrada en nuestras vidas. En este sentido, es el acontecimiento más extraordinario de los últimos siete mil años. Nos ofrece el lenguaje de las imágenes, del nuevo imperio.
Peter, James and John were witnesses of this extraordinary event.
Pedro, Santiago y Juan fueron testigos de este evento extraordinario.
It's an extraordinary event, especially for us inhabitants of Earth.
Es un evento extraordinario, especialmente para nosotros los habitantes de la Tierra.
Well, your arrival on our planet is an extraordinary event.
Tu llegada a nuestro planeta es un evento extraordinario.
Facing this extraordinary event, the fishermen are greatly astonished.
Frente a este evento extraordinario, los pescadores se asombraron.
His outer life ought to carry the mark of this extraordinary event.
Nuestra vida externa debería llevar la marca de este extraordinario acontecimiento.
This stage starts with an extraordinary event.
Esta etapa se inicia con un acontecimiento extraordinario.
The visit of actor Jean-Pierre Léaud is an extraordinary event.
La presencia en el festival del actor Jean-Pierre Léaud es un acontecimiento extraordinario.
The simultaneous publication of a book in many languages is an extraordinary event.
La edición simultánea de un libro en muchas lenguas es un acontecimiento extraordinario.
This election is an extraordinary event that none of us could have wished for.
Esta elección es un evento extraordinario, que ninguno de nosotros hubiera deseado.
This was, and is, an extraordinary event.
Lo que sucedió fue, y es, un acontecimiento extraordinario.
Palabra del día
el zorro