He visto cosas muy extranas en el Estrecho. | I've seen strange things happen in the Strait. |
Tengo que reconocer que es una de las culturas más extranas que he visto. | I have to admit this is one of the stranger cultures I've ever seen. |
Descripción del juego: El juego muestra un hermoso tigre que esta listo para las cosas extranas y maravillosas. | Game Description: The game depicts a beautiful tiger who is ready for the bizarre and wonderful things. |
Tu no extranas eso? | Don't you miss that? |
Aun las medicinas que tomamos para nuestras dolencias son extranas a nuestro organismo y generalmente contribuyen a nuestros problemas. | Even the drugs we take for our ailments are foreign to our bodies and often contribute to our problems. |
Otro versiculo del que he recibido respuestas algo extranas es Deuteronomio 32:8.?Que significa eso? | Another verse that I've gotten some rather strange answers on is Deuteronomy 32:8. What does that mean? |
Inventamos muchas teorías extranas y declaramos que son verdaderas aunque sabemos que somos propensos a equivocarse. | We invent many bizarre theories and declare them to be true and yet we know that we are prone to err. |
La hormona tiroidea generalmente contraindicado en personas que tienen insuficiencia suprarrenal cortical sin tratamiento tirotoxicosis no tratada o de hipersensibilidad aparente a cualquiera de sus componentes activos o extranas. | Thyroid hormone is generally contraindicated in individuals who have untreated adrenal cortical insufficiency, untreated thyrotoxicosis or have apparent hypersensitivity to any of their active or extraneous constituents. |
Contraindicaciones La hormona tiroidea generalmente contraindicado en personas que tienen insuficiencia suprarrenal cortical sin tratamiento tirotoxicosis no tratada o de hipersensibilidad aparente a cualquiera de sus componentes activos o extranas. | Thyroid hormone is generally contraindicated in individuals who have untreated adrenal cortical insufficiency, untreated thyrotoxicosis or have apparent hypersensitivity to any of their active or extraneous constituents. |
En estas extrañas historias como el alma de una nación. | In these strange stories like the soul of a nation. |
El templo está lleno de criaturas extrañas y peligrosas trampas. | The temple is full of strange creatures and dangerous traps. |
Londres diseñador Svetlana Korunoska imaginar objetos personificados, extrañas e inusuales. | London designer Svetlana Korunoska imagine personified objects, strange and unusual. |
Kyle Thompson: el joven fotógrafo de situaciones surrealistas y extrañas. | Kyle Thompson: the young photographer of surreal and bizarre situations. |
El magma ha dejado su huella y creado cuevas extrañas. | The magma has left its mark and created bizarre caves. |
Deducciones extrañas y erróneas han sido sacadas de Isaías 53:4. | Strange and erroneous deductions have been drawn from Isaiah 53:4. |
Tantas extrañas contingencias son improbables en el más alto grado. | So many strange contingencies are improbable in the highest degree. |
Algunas cosas deben ser contenidas simplemente porque son extrañas. | Some things must be contained simply because they are strange. |
Ayuda a Rick (o no) y explora varias dimensiones extrañas. | Help Rick (or don't) and explore multiple strange dimensions. |
Escucha, las primeras semanas de la escuela han sido extrañas. | Listen, the first few weeks of school have been weird. |
Las paredes también presentan dibujos abstractos y figuras geométricas extrañas. | The walls also present abstract drawings and strange geometric figures. |
