extrañar
Creí que me extrañarían más que yo a ellos. | I thought they'd miss me more than I'd miss them. |
¿A quién extrañarían más si nunca los volvieran a ver? | Who would you miss the most if you never saw them again? |
Seguro que ustedes también los extrañarían. | I'm sure that you would miss them too. |
Bien, es bonito saber que me extrañarían. | Well, it's nice to know I would've been missed! |
Supuse que no lo extrañarían. | Figured they wouldn't miss it. |
No pensé que lo extrañarían. | I didn't think they'd miss it. |
Me preguntaba cuándo me extrañarían. | I wondered when they'd miss me. |
Ni siquiera lo extrañarían. | It wouldn't even be missed. |
Por eso no puedo irme de mi casa... porque mis padres me extrañarían. | Which is why I can't leave my parents' place, because they would miss me! |
Varios lectores respondieron que extrañarían DP si éste saliera del aire y dieron sugerencias sobre posibles cambios al sitio. | Several readers replied that they would miss DP if it went off air and gave suggestions on possible changes to the site. |
Mi pasado rápidamente pasó ante mí, fuera de mi control Pensé en mi familia y en cuánto me extrañarían. | My past flashed before me, out of my control I thought about my family and how they would miss me. |
Si pudieran olvidarlo, y olvidar a unos cuantos amigos aquí y allá... les aseguro que no los extrañarían. | If you could just get past it and maybe lose a couple of friends here or there... I am telling you, you wouldn't miss them. |
La reacción de mis amigos fue mixta: algunos lo encontraron excelente, otros me felicitaron, todos nos dijeron que nos extrañarían (¡y yo a ellos!). | The reaction from my friends was mixed: some found it excellent, other congratulate me, others said they'll miss us (and me to them!) |
Obviamente, los jóvenes sin hogar en esta misma Navidad extrañarían sus hogares y sus padres y desearían vivir una vida como los humanos para quienes Feliz Navidad. | Obviously, homeless youth on this very Christmas would miss their homes and parents and wish to live a life like humans to whom someone wishes merry Christmas. |
Si conociésemos la composición tóxica de estas capas de mucosidad, no nos extrañarían los resultados que se logran después de su eliminación, unos resultados que a veces resultan asombrosos. | If you were familiar with the composition of these toxic mucoid plaque layers, you wouldn't be surprised at the sometimes astonishing successes that occur when they are removed. |
Considere que el ratón no tenía el tormento de perder seres queridos a quienes extrañaría y quienes lo extrañarían. | Consider that the mouse didn't have the torment of lost loved ones it would miss or which would miss it. |
En la sala central de la estación hay un vídeo en el que visitantes comentan qué es lo que extrañarían si se decidieran a establecerse en Brujas. | In the station's main hall, one can watch a video where visitors tell what they would miss if they would decide to settle in Bruges. |
Video En la sala central de la estación hay un vídeo en el que visitantes comentan qué es lo que extrañarían si se decidieran a establecerse en Brujas. | Video displayed in the train station's main hall The artist asked foreign visitors what they would miss if they would decide to settle permanently in Bruges. |
Si el gobierno federal cerrara para siempre, millones de trabajadores no echarían de menos a los policías y carceleros de los gobernantes. Tampoco extrañarían a las legiones de reguladores federales que ponen trabas a todo lo que los trabajadores necesitan solicitar. | Millions of workers wouldn't miss the rulers' cops and jailers as well as the legions of federal regulators who cover everything workers have to apply for with red tape if much of the federal government shuts down forever. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!