Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboextrañar.

extrañar

Dijeron que lo más extrañaban eran sus jardines.
They said that what they missed most were their gardens.
Las plantas y el personal del Charco te extrañaban. ¡Bienvenido, Martin!
The plants and staff of El Charco missed you, Martin!
José había sido un marido y un padre excepcional, y todos lo extrañaban.
Joseph was an unusual husband and father, and they all missed him.
Estaban muy deprimidos, y extrañaban la estimulación periódica de la entusiasta personalidad de Pedro.
They were well-nigh depressed, and they missed the periodic stimulation of Peter's enthusiastic personality.
Ellos extrañaban mucho a su hijo; era demasiado soportar para mis padres, en verdad.
They missed their son so much; it was too much to bear for my parents really.
Cuando deciden regresar a Madrid, una de las cosas que más extrañaban eran los té de Tekoe.
When they decide to return to Madrid, one of the things they missed were tea Tekoe.
Había sido un marido y un padre extraordinario, y todos le extrañaban.
Joseph was gone. Joseph was an unusual husband and father, and they all missed him.
El pueblo estaba esperando a Zacarías y se extrañaban de su demora en el Santuario.
And the people were waiting for Zechari'ah, and they wondered at his delay in the temple.
Él tenía una novia y ella no los amaba como yo, y me extrañaban terriblemente.
He had a girlfriend and she didn't love them the way I loved them, and they missed me terribly.
Su vida y su talento parecía que se encontraran en estadios o niveles que se extrañaban entre sí.
Her life and her talent seemed to exist in stages or levels which were strange to each other.
El pueblo estaba esperando a Zacarías, y se extrañaban de que se demorase tanto en el Santuario.
Meanwhile the people were waiting for Zechariah and were amazed that he stayed so long in the sanctuary.
El pueblo estaba esperando a Zacarías, y se extrañaban de que se demorase tanto en el Santuario.
Meanwhile the people were waiting for Zechariah and were surprised that he stayed in the sanctuary so long.
Conocí estudiantes que dejaron su primer hijo en Nicaragua y se regresaron llorando porque extrañaban a sus criaturas.
I knew students who left children in Nicaragua and had to go home in tears because they missed them so much.
Cuando no estaban trabajando o entrenándose, se sentaban juntos para escuchar la radio y hablar sobre cuánto extrañaban a sus familias.
When they were not working or training, they would sit together to listen to the radio and talk about how much they missed their families.
Nos contaron sus historias personales y cómo extrañaban a sus familias, pero también el deseo que tenían de reparar sus errores.
They told me their life stories how they missed their families but also how they wanted to fix their mistakes.
Además se mudaron a un lugar cercano a una fuente de agua ya que extrañaban el agua de vida del Huerto del Edén.
They also moved to a place which was close to water as they missed the life-giving water in the Garden of Eden.
Los niños a menudo se quejaban de que extrañaban su antiguo vecindario y frecuentemente la acosaban con rabietas porque no podían tener los juguetes nuevos que querían.
The children often complained that they missed their old neighborhood and frequently threw temper tantrums for not getting the new toys that they wanted.
Nos dijo cuánto ella y los niños nos extrañaban, y que se han sentido como 'huérfanos' desde que nos fuimos de 'la verdad.'
She told us how much she and the kids miss us and how they have felt like 'orphans' ever since we left 'the truth.'
Esas mujeres se extrañaban de que algunos varones negaran esos hechos, como si fuera una vileza el hacerlo (Umm Sumayyah, 2015: 45), como si no fuera legítimo.
Those women were surprised that some males refused to commit those acts, as if these acts were vile (Umm Sumayyah, 2015: 45) or illegitimate.
Y una noche recibí una llamada de mi suegra diciendo que mis hijas, en ese momento de 3 años y medio, me extrañaban y sentían mi ausencia.
And one night I got a call from my mother-in-law that my daughters, at that time three and a half, were missing me and feeling my absence.
Palabra del día
la cometa