extortionate
- Ejemplos
They humiliate other nations and make extortionate demands. | Humillan a otras naciones y les hacen demandas extorsivas. |
These fees are often extortionate and disproportionate to the Estate value. | Estas tarifas son a menudo exorbitantes y desproporcionadas con respecto al valor del Estado. |
Those with a licence from the College of Physicians, whose fees were extortionate. | Aquellos con licencia de universidad de Medicina, cuyas tarifas eran exorbitantes. |
Compared to the previous days, the food and its price were extortionate. | Sobre la cena y el precio prefiero callarme, en comparación a los otros días, una barbaridad. |
Instead of extortionate debt repayments to the banks, we demand repudiation of the imperialist debts. | En vez del repago exorbitante de deudas a los bancos, demandamos el repudio de las deudas imperialistas. |
Whilst it is not the cheapest city to live in Spain, prices are by no means extortionate. | Aunque no es la ciudad más barata para vivir en España, los precios no son excesivamente altos. |
Whilst other dating sites began charging extortionate prices for dating services, we decided to keep dating free. | Mientras que otros sitios de citas comenzó a cobrar precios exorbitantes para servicios de citas, decidimos mantener citas libres. |
Though presented within a capitalist framework, the arguments form the legal foundation for rejecting the extortionate debt to the bankers. | Aunque presentado dentro de un marco capitalista, los argumentos son la base legal para rechazar la deuda exorbitante a los banqueros. |
However, the process is a pain: You pay extortionate fees, wait on long lines, and are responsible for notifying the recipients. | Sin embargo, es un proceso doloroso: debes pagar tarifas exorbitantes, esperar en línea y notificar a los beneficiarios. |
In the New World the excellent beach and to the people is less, but the prices for habitation the extortionate. | En el Nuevo Mundo la playa excelente y el pueblo es más pequeña, pero el precio de la vivienda de rapiña. |
At the same time, the leaders of this project have sought to make it highly self-financing, by collecting extortionate taxes from the population. | Al mismo tiempo, este proyecto ha buscado un alto nivel de autofinanciación, mediante el cobro de impuestos extorsivos a la población. |
Sedigh Amjadi, Fars Goilian and Habibollah Kalkani received 10 lashes each and were made to pay the extortionate fine before they were released. | Sedigh Amjadi, Fars Golian y Habibollah Kalkani recibieron diez latigazos cada uno y además tuvieron que pagar esta elevada multa antes de ser liberados. |
In this extortionate way, the government wants to gain control over $14bn of individual retirement savings. | De esta manera, con extorsión, el Gobierno quiere hacerse con el control de más de $ 14 mil millones de dólares en ahorros de retiro individual. |
This means that over time, the EziPay customer benefits from receiving extra funds, rather than losing out through extortionate or surprise charges. | Esto significa que con el tiempo, el cliente de EziPay se beneficia recibiendo fondos extras, en lugar de perder a través de cargos sorpresa o muy costosos. |
Not only will you be charged an extortionate rate for the privilege, but lenders will also treat it as an indication that you are struggling for money. | No solo va a cobrar una tasa exorbitante por el privilegio, pero los prestamistas también tratarlo como una indicación de que usted está luchando por dinero. |
This is what happened in Germany in 1922, when it was forced to export everything to buy the gold to pay the extortionate reparations. | Esto es lo que ocurrió en Alemania en 1922, cuando se vio obligada a exportar todo para comprar el oro con el que pagar las grandes cantidades de reparación. |
Using a video camera to document his efforts, Czech journalist Janek Rubes for stream.cz has gone after unscrupulous taxi drivers who charge tourists extortionate fares. | Usando una cámara de vídeo para documentar sus esfuerzos, el periodista Checo Janek Rubes de stream.cz ha ido tras los taxistas sin escrúpulos que cobran tarifas exorbitantes a los turistas. |
Earlier it was reported about attacks in which Sodinokibi operators hacked managed service providers through Webroot SecureAnywhere and infected their clients' systems with extortionate software. | Anteriormente se informó acerca de los ataques en los que los operadores Sodinokibi hackeado proveedores de servicios gestionados a través Webroot SecureAnywhere y ha infectado a sus clientes' sistemas con software desorbitado. |
Thanks to our persistent demands and decisive action, high roaming charges and extortionate bills for international phone calls are now a thing of the past. | Gracias a las reiteradas peticiones y a la acción decisiva de nuestro presidente, los altos costes por itinerancia y las facturas exorbitantes de las llamadas telefónicas internacionales ya son cosa del pasado. |
These are institutions that have decreed the ruin of whole nations: just think of the case of Yugoslavia, first strangled by extortionate interest rates and then crushed, destroyed and dismembered. | Se trata de instituciones que han decretado la desgracia de naciones enteras: recordemos el caso de Yugoslavia, primero asfixiada por tipos de interés extorsionadores y después aplastada, destruida y desmembrada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!