extemporánea
-untimely
Femenino y singular de extemporáneo

extemporáneo

Popularity
500+ learners.
Escultores de renombre internacional que participan en este evento extemporánea.
Internationally renowned sculptors participating in this event extemporaneous.
Esta multa será añadida a la de presentación extemporánea.
This penalty should be added to the late filing penalties.
Palabras llave: sucralosa; stevia; edulcorantes; citotoxicidad; formulación extemporánea; farmacología pediátrica.
Palabras llave: sucralose; stevia; weeteners; cytotoxicity; extemporaneous formulation; paediatric pharmacology.
Dilución o disolución extemporánea de preparados destinados a la administración parenteral.
Dilution or extemporaneous dissolution of preparations administered by parenteral route.
Los dolores de vocalizadas del corazón! (Las ganancias para demostrar la canción extemporánea.)
The vocalized pangs of the heart! (Proceeds to demonstrate with extemporaneous song.)
La Corte rechazó por extemporánea la solicitud de interpretación.
The Court denied the request for interpretation on grounds of lateness.
Implica compartir el conocimiento a través de experimentos exploratorios en vez de creatividad extemporánea.
It implies sharing knowledge through exploratory experiments rather than extemporaneous creativity.
No hay salvación extemporánea para nadie.
There is no extemporaneous salvation for anyone.
No hay salvación extemporánea para nadie.
There is no extemporaneous salvation for anybody.
El Estado no ha impugnado como extemporánea la petición de las peticionarias.
The State has not contested the timeliness of the Petitioners' petition.
Es tanto programada como extemporánea.
It is both scheduled and extemporaneous.
Aunque en sesión extemporánea e irregular, los diputados priístas se incorporaron a ella.
Although it was an extemporaneous and irregular session, the PRI representatives joined it.
Resolución RI-39/995 de 11 de junio de 1995, por presentación extemporánea del escrito respectivo.
Resolution RI-39/995 of June 11, 1995, for untimely presentation of the written protest.
La CIDH concluye que la información suministrada por los peticionarios no es manifiestamente infundada o extemporánea.
The IACHR concludes that the information provided by the petitioners is not manifestly groundless or extemporaneous.
El Estado boliviano alegó que la petición debiera declararse inadmisible por ser extemporánea.
The Bolivian State argues that the petition should be declared inadmissible as it is too late.
El juez dijo que había recibido una breve respuesta de mi parte, pero su presentación fue extemporánea.
The judge said that she had received a reply brief from me but its submission was untimely.
Es la reclamación extemporánea?
Is the claim time-barred?
dispositivo de seguridad para prevenir una iniciación o ignición fortuita o extemporánea;
Safety features intended to prevent untimely or inadvertent initiation or ignition;
Increíble cómo dos personas pueden rellenar el sonido tanto con la ayuda solo extemporánea de una caja de ritmos.
Amazing how two people can fill out the sound so much with just extemporaneous aid of a drum machine.
El abandono de este medio defensivo permite que una extemporánea reclamación pueda obtener una resolución favorable al derecho de quien la promueve.
The abandonment of this defensive medium permits that an untimely claim can obtain a favourable termination of the right of whoever promotes it.
Palabra del día
el aguacero