expurgar
- Ejemplos
Es una manera de expurgar las vibraciones de los sentimientos negativos existentes en los seres rebeldes. | It is a way to purify the vibrations of the negative feelings in the rebel beings. |
Cuando pude expurgar esa vergüenza de mi vida juré que no volvería a fracasar. | When I was able to expunge that shame from my life I swore that I would not fail again. |
Antes de cargar los contenedores de reciclaje, asegúrese de expurgar su nombre y todos los números vinculados a usted. | Before you load your recycling bins, be sure to expurgate your name and all numbers tied to you. |
Usted deberá pagar primero todas las multas, cuotas, indemnizaciones o intereses relacionados a la condena que usted está tratando de expurgar. | You must first pay all fines, fees, restitution and interest related to the conviction you are trying to expunge. |
La cosa, más bien, ha tomado tintes violentos y ha tratado de expurgar lo otro simplemente aniquilándolo, dejándolo en la cuneta. | The thing rather took dyes violent and tried to expunge the other simply annihilated, leaving him in the lurch. |
Contra la celulitis o piel de naranja: al evitar la retención de líquidos, ayuda a expurgar las toxinas que predisponen su formación. | Against cellulitis or orange skin: in order to avoid fluid retention, dandelion helps to remove the toxins that predispose its formation. |
Service sostiene una y otra vez que Trotsky editaba los borradores de su autobiografía para expurgar material que le podría ser vergonzoso. | Service claims repeatedly that Trotsky edited drafts of his autobiography in order to remove material that might prove embarrassing to him. |
La Ley de Expurgación de Utah regula como expurgar registros de un arresto o condena en Utah, indiferentemente de cuando una persona fue arrestada o condenada. | The Utah Expungement Act governs how to expunge records of an arrest or conviction in Utah, regardless of when a person was arrested or convicted. |
Luego de la derrota volverá a combatir contra los dirigentes que quieren expurgar responsabilidades bajo el argumento de que las masas no habían desplegado suficiente iniciativa. | After the defeat, he would once again debate against the leaders who wished to elude accountability by arguing that the masses had not deployed enough initiative. |
Este cambio de poder está orientado hacia el consentimiento del primer contacto y, con ello, expurgar el reino creado hace mucho por los Atlantes y sus aliados Anunakis. | This power shift is geared toward acknowledging first contact and, with it, the expunging of a realm created long ago by Atlantis and their Anunnaki allies. |
Para expurgar la infección es necesario reabrir la herida y traer a la superficie lo que la infecta por debajo, aun cuando el procedimiento pueda producir temporalmente más dolor emocional. | To purge the infection requires reopening the wound and bringing to the surface what festers beneath, even though the procedure temporarily may bring more emotional pain. |
También coadyuvaban a esas medidas los cursos de alfabetización, los programas de educación informal y la revisión de los materiales didácticos para expurgar los elementos de discriminación por razones de género. | Literacy courses and informal education programmes, and the review of education materials to eliminate gender discriminatory elements also contributed to those efforts. |
Así pues, habremos de expurgar también las nuevas faltas a través de los sagrados mecanismos de la ley de causa y efecto, que serán adicionadas a los débitos ya existentes. | Accordingly, we shall also expunge the new faults through the sacred mechanisms of the law of cause and effect, which will be added to existing debts. |
Quien quisiera de esta vida, ir aproximándose a la perfección moral, debe expurgar su corazón de todo sentimiento de egoísmo, ya que el egoísmo es incompatible con la justicia, el amor y la caridad. | Whoever wants to get closer to the moral perfection from this life must cross off every feeling of selfishness from their heart, because egoism is incompatible with justice, love and charity. |
Para la ascensión del alma, la criatura debe expurgar sus faltas en los ríos caudalosos y turbulentos del sufrimiento, el sacrificio y la renuncia; debe amar al prójimo más que a uno mismo, y perdonar siempre. | For ascending the soul, you must purge your sins into torrential and turbulent rivers of sufferings, sacrifice and renouncement; love your neighbor more than yourself, and always to forgive. |
La agencia que recibe la orden de expurgación deberá sellar o de otra manera restringir el acceso público a los registros relevantes en su poder o expurgar todas las referencias al nombre del peticionario en los registros. | An agency receiving the expungement order must seal or otherwise restrict public access to the relevant records in its possession or expunge all references to the petitioner's name in the records. |
La agencia que reciba la orden de expurgación deberá sellar o de alguna manera restringir el acceso público a los registros pertinentes en su posesión o expurgar todas las referencias al nombre del peticionario en los registros. | An agency receiving the expungement order must seal or otherwise restrict public access to the relevant records in its possession or expunge all references to the petitioner's name in the records. |
Por tanto, tenemos que expurgar a aquellos miembros del Congreso que, entre otras fallas, no promueven la restauración inmediata del servicio ferroviario y la defensa del transporte aéreo. Este es tan solo el principio. | Therefore, we have to have a weeding-out of those members of Congress, who, among their other faults, are not pushing for immediate restoration of rail service, and defense of air traffic. |
El secretario municipal me dijo que yo tendría que pagar USD 2,000 por adelantado para que se llevara a cabo una búsqueda y se le pagara al abogado municipal para revisar y expurgar cualquier correo electrónico de respuesta. | The city clerk told me that I would have to pay $2,000 in advance for a search to be conducted and to pay the city attorney to review and redact any responsive emails. |
Todos los espíritus habitantes del astral inferior inmersos en una franja vibratoria determinada por Mentes Superiores, serán lanzados a la materia en una reencarnación para expurgar y reducir las toxinas de sus cuerpos astrales, cultivadas por sus mentes viles. | All of the spirits dived into the inferior astral and designed by Superior Minds; they reincarnate in order to purge or reduce the toxins adhered on their astral bodies, which they own cultivated them. |
