Sus fotografías han sido expuestas en Londres, Dresde y Lisboa. | His photographs have been exhibited in London, Dresden and Lisbon. |
Sus obras han sido expuestas en Italia, Atenas y Tesalónica. | Her artworks have been exhibited in Italy, Athens and Thessaloniki. |
Estas divisiones han sido cruelmente expuestas por la crisis actual. | These divisions have been cruelly exposed by the present crisis. |
Sus acciones son expuestas en un formato nunca antes visto. | Their actions are exposed in a never before seen format. |
Ciertas personas son más propensas a estar expuestas al mercurio. | Certain people are more likely to be exposed to mercury. |
Diversas muestras son expuestas a la luz durante periodos prolongados. | Various samples are exposed to the light for long periods. |
Las mujeres embarazadas pueden estar expuestas a personas con infecciones virales. | Pregnant women can be exposed to people with viral infections. |
Las familias desplazadas están constantemente expuestas a diversos peligros y riesgos. | Displaced families are constantly exposed to various hazards and risks. |
Las palabras que debes encontrar están expuestas a la izquierda. | Words which you must find are displayed on the left. |
Las anteras están expuestas en la boca de la flor. | The anthers are exposed at the mouth of the blossom. |
Todas las obras están expuestas en el pasillo del TAS. | All works are on display in the hallway of TAS. |
Las plantas no deben haber sido expuestas a fertilizantes químicos. | The plants should not have been exposed to chemical fertilization. |
Estándares similares se aplican para otros tipos de líneas expuestas. | Similar standards apply for other types of exposed lines. |
El taller es pequeño y simple, con pocas joyas expuestas. | The workshop is small and simple, with few jewels on show. |
Las piezas son expuestas a altas temperaturas en hornos pre-calentados. | Parts are exposed to high temperatures in pre-calentados ovens. |
Las manos están expuestas a cargas grandes en la vida cotidiana. | The hands are exposed to large loads in everyday life. |
Las imágenes tienen colores intensos y generalmente están bien expuestas. | The pictures have rich colors and are generally well exposed. |
Varios cuerpos de personas expuestas fueron hallados en la entrada. | Several bodies of exposed persons were found on the premises. |
También pueden ser expuestas a insecticidas y otros productos tóxicos. | They can also be exposed to insecticides or other toxic products. |
Las razones expuestas en el texto, justificarán su nombre. | The reasons exposed in the text will justify its name. |
